Diskussion:Il bravo
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von 84.159.209.138 in Abschnitt Überarbeitungsbaustein
Überarbeitungsbaustein
BearbeitenIst der Anfang des Einleitungssatzes korrekt (Il bravo (wörtlich übersetzt: „Der gedungene Mörder“) )?--PhiCo (Diskussion) 18:02, 27. Feb. 2014 (CET)
In Reclams Opernlexikon steht: "Il bravo (wörtlich: Der gedungene Mörder)", scheint also was dran zu sein. (nicht signierter Beitrag von 84.159.209.138 (Diskussion) 19:21, 4. Mär. 2014 (CET))