Diskussion:Ilja Michailowitsch Oschanin

Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Babel fish in Abschnitt Quellen und Zitate für Ausbau

Quellen und Zitate für Ausbau

Bearbeiten

История кафедры дальневосточных языков

На кафедре китайского языка (первый этап) работали выдающиеся ученые И.М. Ошанин (с 1931 по 1942 года – преподаватель МИВ, с 1942 по 1957 года – преподаватель кафедры китайского языка ВИИЯ, д.филол.н. (1947), профессор (1948), выдающийся лексиколог, составитель большого китайско-русского словаря) ...

В стенах кафедры (и при ее содействии) были подготовлены такие труды как «Происхождение, развитие и структура современного китайского иероглифического письма» (И.М. Ошанин, дисс… канд. филол. наук, М., 1944), «Слово и часть речи в китайском языке (опыт периодизации истории китайского языка)» (И.М. Ошанин, дисс… докт. филол. наук, М., 1946), «Элементарная грамматика Вэнь-янь» (Н.Н. Коротков, Ч.1-2, М., 1947-1948), «Китайско-русский словарь» (около 65000 слов и выражений, под ред. И.М. Ошанина, М., 1952), «Китайско-русский словарь» (более 70000 слов и выражений, под ред. И.М. Ошанина, М., 1955), ...

Егор Гайдара : «У меня корни, которыми можно гордиться»

Дед моей жены по матери (Илья Ошанин, он потом стал известным советским ученым-китаистом) в юности был ни больше ни меньше, как пажом вдовствующей императрицы. Закончил Пажеский корпус, жил при дворе.

[1]

Леля, окончив только школу-семилетку (7-ю, в Плотниковом пере­улке, ее одноклассником был будущий писатель Рыбаков) и начав после школы работать секретаршей, вскоре завела роман со своим начальни­ком, дипломатом И.М. Ошаниным, женатым человеком, имевшим де­тей. Возможно, служебный этот роман не кончился бы ничем серьез­ным, но у возлюбленного и без того были нелады с женой, а его как раз в этот момент (в конце 20-х годов) отправляли секретарем посольства в Пекин, куда по протоколу полагалось прибыть с женой.

Ошанин развелся, женился на Леле и увез ее с собой в Китай ...

Но вот кончается срок пребывания Ошанина в Китае, пора возвра­щаться. И в поезде, везущем их через всю Россию, он говорит своей мо­лоденькой жене, что обдумал свою судьбу, тоскует по детям и решил вер­нуться к оставленной семье. Он довозит Лелю в машине, с чемоданами и коробками подарков из Китая, до двери ее дома в Староконюшенном переулке, но даже не входит. Сказка кончилась, и так неожиданно, так несправедливо ...

--Babel fish (Diskussion) 12:29, 4. Mär. 2022 (CET)Beantworten