Diskussion:Illyrische Sprache (Neuzeit)
Relevanz
BearbeitenWelchen Sinn hat den dieser Artikel? Ist so was relevant? Die illyrische "Idee" wurde in der Vergangenheit (18jhrd) von Kroatien aus propagandiert, welches auch einige Jahrhunderte überdauerte, später wurde ein Teil Österreich zu "Illyrien" ernannt. Die in dieser Zeit verwendeten Begriffe und Publikationen nun hier für einen Artikel zu gebrauchen, der einfach mal Illyrien verwenden in bezug auf die vielen Extensionen die in der GEschichte geherrscht haben..macht irgendwie keinen Sinn. Soll man das nun mit allen NAmen und Begriffen tun?
Der Artikel legt durch zusammengewürftes Material und Wortspielerei nahe, dass illyrisch eine slawische Sprache ist. Diese WischwaschIdee aus dem 17ten JAhrd. wurde schon lange überholt, dass von dieser überholung hier keine Spur steht ist nur ein ZEichen davon was dieser Artikel im Grunde aussagen will.
Die Unklare vergangeheit der Illyrer in der GEschichte und der zusätzlich "fremder" Gebrauch der Illyrischen Idee wie durch die Kroaten ist teil der Illyrischen GEschichte und gehört auch dorthin.
Dieser unsignierte Beitrag stammt von 84.72.166.146
- Der Artikel ist unter anderem deshalb relevant, damit man sieht, daß der Begriff unterschiedlich verwendet wurde, d.h. wenn man in einem älteren Buch liest, in Zagreb sei "illyrisch" gesprochen worden, kann man hier sehen, daß nicht das antike illyrisch gemeint ist (Querverweis oben in beiden Artikeln). Gruß, Aspiriniks 08:28, 20. Okt. 2008 (CEST)
Das ist ein totaler Paradox es heisst Enzyklopedie und gibt es solche Artikel. Gott möge uns verzeihen!--Sankt Georg 20:55, 23. Dez. 2009 (CET)
Vammpis Problem beim Verrstehen der Fußnoten
BearbeitenIn Fußnote 6 ist Lauer, S. 640 als Quelle angegeben. Was man daran nicht verstehen kann, ist mir schleierhaft. -- Aspiriniks 12:08, 14. Apr. 2011 (CEST)
Und was er gegen Meyers Conversationslexikon hat ebenso. -- Aspiriniks 12:09, 14. Apr. 2011 (CEST)
Ich werde das demnächst noch überarbeiten, zwischen den Definitionen von Taube und Dobrovsky gibt es einen Unterschied im Detail, aber beide beziehen Bulgarisch mit ein. -- Aspiriniks 13:03, 14. Apr. 2011 (CEST)
- Eine Angabe so Schlözer 1771, s. in ist Falsch und ungenau. Denn in den nächsten Abschnitt wird nicht Schlözer, sondern Reinhard Lauer zitiert.-- Vammpi 17:20, 14. Apr. 2011 (CEST)
- Du bist, im Gegensatz zu mir, ganz offensichtlich im richtigen Leben nicht wissenschaftlich tätig.
- Man zitiert nicht "Laut Otfried Höffe stellt sich Platon die Seele als dreiteilig vor." sondern "Nach Platons Ansicht ist die seele dreiteilig (vgl. Otfried Höffe....).
- Es ist nämlich für den Inhalt letzlich egal, wo das zitiert ist, man hätte es auch direkt aus der Primärquelle zitieren können, bei Höffe findet man das aber deutschsprachig und mit weiteren Erläuterungen.
- Etwas anderes wäre es unter Umständen, wenn es keine zugängliche Primärquelle gibt, d. h. wenn jemand eine müpndliche Äußerung überliefert ("Laut Rudolf Augstein äußerte Konrad Adenauer im persönlichen Gespräch...".
- Du kannst da gerne bei Leuten, die mit Geschichte oder Geisteswissenschaften zu tun haben eine dritte Meinung einholen, wenn Du mir nicht glaubst.
- Im übrigen gibt es keinen Grund, die Querverweise innerhalb der Abschnitte dieses Artikels zu entfernen. -- Aspiriniks 18:48, 14. Apr. 2011 (CEST)
- Ich schaue mal bei Gelegenheit, ob ich die Seitenzahl bei Schlözer herausfinde, das kann aber ein paar Wochen dauern, das Buch steht ja nicht gerade in jeder Bibliothel herum. -- Aspiriniks 18:50, 14. Apr. 2011 (CEST)
Die lustige Bequellung ist immer noch nicht WP:Quelle relevant. Auf wird nicht die Hilfe:Einzelnachweise beachtet, z.B. bei der Hilfe:Einzelnachweise#Mehrfache Referenzierung derselben Quelle-- Vammpi 20:20, 14. Apr. 2011 (CEST)
- Dazu wird keine Wek von Schlözer zitiert. Sondern ein nicht von ihm geschriebenes Werk-- Vammpi 20:23, 14. Apr. 2011 (CEST)
Laß es einfach sein, wenn Du keine Ahnung hast. Das Werk von Schlözer wird in einer Sekundärquelle zitiert und die ist angegeben. Trotzdem muß erkennbar sein, daß die Ansicht von Schlözer wiedergegeben wird, die nicht der Ansicht des Autors der Sekundärquelle entsprechen muß. Zudem hast Du meine Bearbeitung was die Differenzierung zwischen Taube und Dobrovsky angeht, gleich mit entfernt. Eine mehrfache Referenzierung gibt es auch nicht, im einen Abschnitt ist nur ein kurzer Überblick gegeben, die eigentliche Referenzierung erfolgt von den anderen Abschnitten aus, sofern die Position dort genauer erläutert wird. -- Aspiriniks 21:29, 14. Apr. 2011 (CEST)
Ich hielte den auch für unbedingt erwähnenswert in diesem Artikel. Sieht das jemand anders? --Mravunac (Diskussion) 14:05, 17. Aug. 2020 (CEST)
- Wenn sich bei ihm "ilirski" auch auf die Sprache bezieht, gerne. -- Aspiriniks (Diskussion) 20:01, 17. Aug. 2020 (CEST)
- Ich denke, das sollte aus Illyrische_Bewegung#Ziele hervorgehen. --Mravunac (Diskussion) 00:42, 28. Aug. 2020 (CEST)
Mein Ergänzungsvorschlag lautet wie folgt:
- die von Madjaronen abgelehnte und am 11. Januar 1843 vom Wiener Hof verbotene Bezeichnung für die Kroatische Sprache, welche durch Ljudevit Gaj kodifiziert worden war
(Das Verbot bezog sich natürlich nicht nur auf die Sprache, aber eben auch.)
Quellen wären Reinhard Lauer: Die illyristische Versuchung [1] sowie Holm Sundhaussen: Gaj, Ljudevit, in: Biographisches Lexikon zur Geschichte Südosteuropas. Bd. 2., S. 2-5 [2] --Mravunac (Diskussion) 12:43, 28. Aug. 2020 (CEST)