Diskussion:Industriae tuae
Anmerkung 3
BearbeitenLatein war keineswegs die einzige Liturgiesprache unter dem Dach der Römischen Kirche. Im Süden Italiens existiert Griechisch als Liturgiesprache seit der normannischen Eroberung (und natürlich auch vorher, aber der Papst hatte zeitweise nichts zu sagen), gegen Ende des 15. Jh. kommt die albanische Immigration mit griechischer Liturgiesprache hinzu. Und dann gibt es ja noch die orientalischen Kirchen Römischer Obödienz. --Enzian44 (Diskussion) 23:15, 10. Dez. 2016 (CET)
Weitere Gravamina
BearbeitenDer Papst bezeichnet Svatopluk nicht als Herrscher, sondern als Grafen (comiti). Auch das dilecto filio (dem geliebten Sohn) ist Kanzleistil für jegliche Empfänger, die nicht Brüder im Bischofsamt sind. Ung gloriosus gehört zu den üblichen Floskeln. Was hier im Artikel daraus gemacht wird, ist großmährische Propaganda ohne Quellenhintergrund. --Enzian44 (Diskussion) 23:30, 10. Dez. 2016 (CET)
- Von einem Lehensverhältnis ist allenfalls verhüllt die Rede und die angebliche kirchenrechtliche Gleichstellung mit dem Ostfränkischen Reich erschließt sich einem Fachhistoriker auch nicht, ebenfalls nicht, was der Text mit einem außenpolitischen Erfolg zu tun haben soll. Ferner wäre wichtig, daß der Papst einen weiteren Bischofskandidaten anfordert, damit zukünftig Bischofsweihen durch den Erzbischof und zwei Suffragane vor Ort in Mähren durchgeführt werden könnten.
- Die Basis für diesen Artikel war mich Industriae tuae in der tschechischen WP. Falls hier "großmährische Propaganda" enthalten sein sollte, wäre ich dir dankbar, wenn du es richtigstellst.--Harke (Diskussion) 14:47, 12. Dez. 2016 (CET)