Diskussion:Islamische Dawa-Partei
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.al? ad? as?
BearbeitenHallo! Ich bin mir ja nicht wirklich sicher, aber ich glaube, dass man bei Namen grundsätzlich "al-" gebraucht, und nicht "as-". Und die Partei heißt "Al-Da'wa al-Islamiyya", nicht "Ad-". Zudem glaube ich, dass man "Nasiriyya" in Deutschland nicht schreibt, sondern "Nasirija". Wie gesagt, ich kann mich täuschen, über verlässliche Auskunft wäre ich dankbar. -- Jonathan Gruner
- Lieber Jonathan, ich würde dir raten, einmal einen Blick auf die Wikipedia-Namenskonventionen für Arabisch zu werfen (das habe ich dir übrigens auch schon bei meiner Antwort auf den Diskussionsbeitrag in Diskussion:Ibrahim al-Dschafari vorgeschlagen). Wenn du Arabisch kannst, wirst du wissen, dass der Artikel al- an gewisse Buchstaben (die Sonnenbuchstaben genannt werden) assimiliert wird. Die Namenskonvention bestimmt, dass sich dies in der Transkription niederschlägt, darum der vollständige Name Hizb ad-Dacwa al-islāmiyya.
Was die Stadt Nasiriyya betrifft, so ist diese Schreibung ebenfalls konform mit der Konvention. Man vermeidet den Buchstaben j in der Wikipedia-Umschrift (und übrigens auch in der der ZDMG). Nichts für ungut. Leshonai 17:41, 16. Mai 2005 (CEST)
Oh, ok, tut mir leid, das war mir nicht bekannt. Aber danke für die Info! -- Jonathan Gruner
daawa = mission?
BearbeitenIn anderem Kontext habe ich den Begriff "daawa" im Sinne von "islamischer Mission" gebraucht gesehen. Ist das ein missverständnis? --Niugini 12:55, 3. Sep 2006 (CEST)