Diskussion:Islamisches Finanzwesen

Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekter Weblink

Nichtssagender Text. Gibt es konkrete Unterschiede zum nichtislamischen Finanzwesen? Welche charakteristischen Geschäftspraktiken verfolgt die Allianz SE in Indonesien, die Faisal Private Bank in der Schweiz? --Friedrichheinz 22:18, 1. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Warum englisches Lemma?

Bearbeiten

Müsste das nicht eher "Islamisches Bankwesen" oder "Islamisches Finanzwesen" bezeichnet werden? "Islamic Finance" ist eher englisch und eine Verbreitung des englischen Begriffs IMHO eher Begriffsfindung.--Kriddl Kummerkasten 07:21, 8. Feb. 2009 (CET)Beantworten

Es wäre sinnvoll, den Haupteintrag "islamisches Finanzwesen" einzurichten und für 'Islamic Banking' und 'Islamic Finance' eine Weiterleitung zum Hauptartikel zu haben; die beiden vorgenannten Beiträge können dann zusammengelegt werden. --IslamicFinanceDe 10:55, 22. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Sehe ich genauso. Gibt es irgendwas, das für ein englisches und gegen ein deutsches Lemma spricht? Vgl. auch Islamic Banking und dortige Diskussion. Stullkowski 20:55, 8. Jul. 2009 (CEST)Beantworten


Bearbeiten

GiftBot (Diskussion) 08:54, 29. Dez. 2015 (CET)Beantworten