Diskussion:Isoton
Bitte Diskussionsbeiträge immer mit vier Tilden ~~~~
unterschreiben. Diese werden beim Speichern durch deinen Benutzernamen, wenn du angemeldet bist, oder sonst durch deine IP-Adresse ersetzt. Neue Beiträge bitte unten anfügen, oder hier klicken!
Nähere Hinweise unter Wikipedia:Diskussionsseiten.
Eine 300 mM Harnstofflösung dagegen ist zwar isoosmotisch, aber nicht isoton
BearbeitenZitat: "Eine 300 mM Harnstofflösung dagegen ist zwar isoosmotisch, aber nicht isoton." Müßte das nicht genau andersherum lauten? Die Lösung ist zwar isoton (gleiche Konzentration), aber nicht isoosmotisch (osmotischer Druck höher, Zelle würde platzen). So würde der Artikel Sinn ergeben.
- Ich bin ziemlich verwirrt, weil das jede Quelle irgendwie anders wiedergibt. Nach meinem Verständnis ist das so: Die physiologische Salzlösung ist isoton (ungefähr gleiche Konzentration an Salzen, Zelle platzt nicht) und auch isoosmotisch, da 300 gelöste und osmotisch aktive Teilchen (Na+, Cl-) pro Mol vorliegen, wie es im Blut der Fall ist. Die Ionen können nicht durch die Membran, es liegt also ein Gleichgewicht vor. Bei einer 300mM Harnstofflösung ist das anders: Harnstoff kann leicht durch die Membran diffundieren und erhöht damit dort den osmotischen Druck. Im Außenmedium liegen dagegen keine Salzteilchen vor, sie ist also hypoosmotisch. Im Extremfall (Blutzellen in reiner Harnstofflösung) liegen in der Zelle doppelt so viele Teilchen vor (300mM Harnstoff und 300mM Na+ & Cl-) wie im Außenmedium (nur 300mM Harnstoff). Da die Osmolarität sich aber angeblich per Definition auf ein Osmometer mit einer nur für Wasser durchgängigen Membran bezieht, ist sie eigentlich isoosmotisch. Also nur einen Diskrepanz zwischen der idealen Membran und der selektiv permeablen Biomembran? --LeCornichon 15:54, 14. Jul. 2007 (CEST), geändert: --LeCornichon 16:55, 14. Jul. 2007 (CEST)
- Und nochwas aus der englischen Wikipedia zur Tonizität [1]: Tonicity refers to the total concentration of non-permeating solute particles in a solution. eg. a 300mmol/l solution of urea is isoosmotic to red blood cells because its osmolarity is the same as that of red blood cells, but it is hypotonic to red blood cells because urea is able to cross the cell membrane and so the total concentration of non-permeating particles = 0 --LeCornichon 17:07, 14. Jul. 2007 (CEST)
- Stimme LeCornichon absolut zu, auch in Bezug auf den Artikel "Osmolarität" und bin jetzt mal so frei, ein "nicht" einzufügen. Falls ein tieferer Sinn hinter der ursprünglichen Formulierung steckt, bitte den Satz umformulieren, danke! --AtPng 19:36, 15. Sep. 2007 (CEST)
- Und nochwas aus der englischen Wikipedia zur Tonizität [1]: Tonicity refers to the total concentration of non-permeating solute particles in a solution. eg. a 300mmol/l solution of urea is isoosmotic to red blood cells because its osmolarity is the same as that of red blood cells, but it is hypotonic to red blood cells because urea is able to cross the cell membrane and so the total concentration of non-permeating particles = 0 --LeCornichon 17:07, 14. Jul. 2007 (CEST)
Verständnis
Bearbeiteneine isotone kochsalzlösung ist auch isotnisch ? na, wer hätte das gedacht. schelchter, unverständlicher artikel !
Stimme zu! Wer bitte versteht denn auch nur ansatzweise etwas von diesem Text?!
naja sehr verwirrender text, habe daraus nicht verstanden was isotonisch konkret bedeutet
- Warum ändert ihr das dann nicht, wen ihr es so viel besser schreiben könnt? --LeCornichon 15:16, 14. Jul. 2007 (CEST)
auch ich habe den text nicht verstanden. bin weder chemiker noch physiker. ich wollte wissen was es mit den isotonischen getränken auf sich hat. bin leider nicht schlauer geworden.
hypertonisch
Bearbeitenbei einem vergleich des artikels mit Hypertonisch ist mir aufgefallen, dass es bei hypertonisch folgendes die rede war: "Lösung mit höherem osmotischem Druck als ein Vergleichsmedium"
bei diesem artikel handelt es sich um folgendes: "Lösung mit gleichem osmotischem Druck als ein Vergleichsorganismus"
ich denke, eine der zitate ist falsch, denn seit wann ist eine Lösung ein Organismus? Florian Bansemer 00:16, 24. Aug 2006 (CEST)
Letzendlich besagt isotonisch nur, dass in zwei Lösungen z.B. in der Zelle und außerhalb der zelle die gleiche Konzentration an Ionen vorliegt!!!
isotonische Drinks
BearbeitenMir fehlt völlig der Bezug zu sog. "isotonischen Drinks"!
- Ja, das wollt ich auch gerade schreiben. Gibt es jemand fachkundigen, der einen kurzen Verweis zu isotonischen Getränken einbauen könnte? --Braveheart Welcome to Project Mayhem 11:55, 2. Sep. 2008 (CEST)
Begriffsklärung
BearbeitenZur Zeit haben wir hier ein Zwischending zwischen einer Begriffsklärung und einem Artikel. Ich denke, die Vielzahl der Bedeutungen rechtfertigt eine BKL I. Den zweiten Abschnitt könnte man beispielsweise bei Isoosmose eingliedern. Ich habe mal einen Überarbeitungsbaustein eingefügt. --Ulm 08:34, 9. Okt. 2008 (CEST)