Diskussion:Istiqlal

Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Gunnar.Kaestle in Abschnitt Schreibweise

Schreibweise

Bearbeiten

In Marokko nutzt man gerne französische Tastaturen, drum kein Punkt auf dem I. Das türkische İstiklal ist offenbar ein Lehnwort, aber die türkische Sprache kennt eigentlich kein Akzent auf dem a, trotzdem setzt man es aus Tradition gerne. Siehe auch Wikipedia:Namenskonventionen/Arabisch --Gunnar (Diskussion) 10:20, 7. Nov. 2019 (CET)Beantworten