Diskussion:Ivy League

Letzter Kommentar: vor 8 Monaten von Erbsenesche in Abschnitt Übersetzung "Ancient"
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Ivy League“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Also das mit der Begriffsklärung ist etwas fragwürdig. Anzunehmen, dass die Ivy League der amerikanischen Universitäten auf Augenhöhe mit einer Band der 1960er steht ist schon mutig. Ich werd bitten, die BKL zu löschen und diesen Artikel wieder unter dem Lemma Ivy League zu behalten. -- sebmol ? ! 17:58, 7. Apr 2006 (CEST)

Universität vs. College

Bearbeiten

Ist Dartmouth nun eine Universität? Am Anfang des Textes steht "College", später wird Dartmouth doch wieder bei einer Aufzählung unter "Universitäten" geführt"...

Dartmouth College ist eine Universität, die aber College im Namen hat. -- sebmol ? ! 09:11, 23. Jun 2006 (CEST)

Ist dieser Satz beim Harvard-Landbesitz korrekt?: 1000-jährige Pacht bis 1882, macht nicht eher 2882 Sinn?

Mit 19 graduate programs und three graduate schools ist Dartmouth per Definition und nach eigenem Bekunden definitiv eine Universität. Sie trägt das College lediglich aus "historisch sentimentalen Gründen" noch im Namen (vgl. englisches Wikipedia). Nehme mir daher die Freiheit den Satz zu löschen, weil er schlicht falsch ist. Colleges sind Institutionen, die sich auf undergraduate education beschränken, und keine Forschung in nennenswertem Umfang betreiben, wie zB Amherst College. 88.66.28.44 18:48, 8. Dez. 2007 (CET)Beantworten
Soweit ich weiss, kann man vom Dartmouth College auch keinen Doktortitel erhalten, es ist also keine "normale Uni". Vielleicht hats sich das mit der Forschung mittlerweile etwas geändert, aber früher haben die niemanden promoviert. Makaveli 15:55, 3. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Dartmouth bietet 19 PhD-Programme an, dazu kommen die MD-, DEng- und DBA-Programme. Man kann also durchaus von einer "normalen Uni" reden; das Angebot an Promotionsprogrammen ist vergleichbar mit Brown oder auch Princeton. Dartmouth zählt heute sicherlich zu den forschungsstärkeren Unis in den USA. Wie das früher war kann ich freilich nicht beurteilen. 88.64.189.184 10:36, 22. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Mehrdeutigkeit

Bearbeiten

In dem deutschen Artikel fehlt ein Verweis auf die umgangssprachliche Bedeutung, die der Begriff inzwischen innehat; wenn ein Amerikaner von "Ivy League" spricht, ist damit oft das gemeint, was man bei uns "bildungselitär" nennen würde, ohne das man sich auf die tatsächliche IL bezieht. -- 134.102.101.60 20:29, 9. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Umgangssprachliche Verwendungen eines Ausdrucks, bei denen die Begriffsbestimmungen ungenau, ungefähr oder verallgemeinert gebraucht werden, sind ja nicht selten. Begriffe wie "Catholic Ivy League" gehören allerdings nicht on diesen Artikel, da sie keinen Unterbegriff darstellen, sondern einen ganz anderen Begriffsumfang.

--2.247.244.145 05:57, 30. Apr. 2023 (CEST)Beantworten

Bearbeiten

GiftBot (Diskussion) 08:38, 1. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Übersetzung "Ancient"

Bearbeiten

"Ancient" bedeutet in diesem Kontext "sehr alt", aber nicht "antik" im heutigen Sinne. Das ist missverständlich und wäre zu ändern.--Matthiask de (Diskussion) 12:44, 18. Mär. 2022 (CET)Beantworten

Bin ich sehr dafür. „Ancient traditions“ z.B. bedeutet einfach „alte Gebräuche“ und keineswegs „antike Gebräuche“ (siehe pons.com).
Ich änder das mal. --Erbsenesche (Diskussion) 20:01, 13. Mär. 2024 (CET)Beantworten