Diskussion:Jean Gerson
was mir auffällt
BearbeitenErstens: es wird nur Sekundärliteratur in deutscher Sprache aufgeführt. Traut man dem deutschsprachigen Leser nicht zu, dass er auch Bücher in anderen Sprachen lesen kann, z.B. auf englisch oder französisch? Man komme mir jetzt bitte nicht mit der Erwiderung, das sei ja hier die deutschsprachige Wikipedia, das ist allzu dumm (wird aber gern auch von gestandenen wikipedianern verwendet).
Zweitens: bei den Ausgaben der Werke ist es genau umgekehrt, es werden keine Übersetzungen in moderene Sprachen aufgeführt, hier soll wohl nur derjenige Leser angesprochen werden, der über ausreichende Kenntnisse des spätmittelalterlichen Latein verfügt.
Darum, als Service für den Leser hier mal zwei Titel aus der englischsprachigen WP, ohne diese geprüft zu haben:
Brian Patrick McGuire (tr.), Jean Gerson: Early Works, Classics of Western Spirituality, (New York, 1988) Jean Gerson: Selections from A Deo exivit, Contra curiositatem studentium and De mystica theologia speculativa, introduced, edited, translated and annotated by Steven E. Ozment, (Leiden: E. J. Brill, 1969) --13Peewit (Diskussion) 12:54, 4. Dez. 2013 (CET)
- Wer andere Sprachen beherrscht, kann ja die Artikel der anderen Sprachversionen lesen. Dort findet er ja dann auch die Literatur in der jeweiligen Sprache.--80.149.113.234 12:56, 4. Dez. 2013 (CET)
- Ich sagte schon, dass das ein dummes Argument ist. Du liebst den Tellerrand, stimmt's? Ich will nicht immer zwischen den Versionen hin- und herschalten. Im Übrigen ist eine solche Einstellung sowohl unwissenschaftlich als auch unenzyklopädisch. Das war's für mich. --13Peewit (Diskussion) 13:03, 4. Dez. 2013 (CET) Übrigens gibt es zu Gerson noch eine ganze Menge mehr zu sagen, vgl. Tuchman, Der ferne Spiegel und die dort zitierte Literatur (z.B. Ariès). Das hat den Leser alles nicht zu interessieren? Weiter so. --13Peewit (Diskussion) 13:03, 4. Dez. 2013 (CET)
- Englisch verstehen 63%, französisch gerade mal 18% [1].--80.149.113.234 13:12, 4. Dez. 2013 (CET)
- Ich sagte schon, dass das ein dummes Argument ist. Du liebst den Tellerrand, stimmt's? Ich will nicht immer zwischen den Versionen hin- und herschalten. Im Übrigen ist eine solche Einstellung sowohl unwissenschaftlich als auch unenzyklopädisch. Das war's für mich. --13Peewit (Diskussion) 13:03, 4. Dez. 2013 (CET) Übrigens gibt es zu Gerson noch eine ganze Menge mehr zu sagen, vgl. Tuchman, Der ferne Spiegel und die dort zitierte Literatur (z.B. Ariès). Das hat den Leser alles nicht zu interessieren? Weiter so. --13Peewit (Diskussion) 13:03, 4. Dez. 2013 (CET)