Kennt jemand eine etablierte deutsche Übersetzung für Eesti Evangeeliumi Luteriusu Kirik? Ich habe den Namen mit Estnisch Evangelikal-Lutheranische Kirche übersetzt, in Abgrenzung zur Estnisch Evangelisch-Lutherischen Kirche (Eesti Evangeelne Luterlik Kirik) --Carstenwilms 04:06, 27. Jul. 2008 (CEST)
Er war, als Bischof, mitglied des Staatsrates (Riiginõukogu), nicht Abgeordnetenkammers (Riigivolikogu). --Improvisaator 10:20, 20. Dez. 2008 (CET)