Diskussion:John Masters

Letzter Kommentar: vor 1 Monat von 2001:16B8:82C0:DB00:1D8E:7010:EFCE:63A2 in Abschnitt Weitere Übersetzungen ins Deutsche

Kategorien Relevanz

Bearbeiten

Ich habe den Artikel zu Masters verfasst, da ich glaube ein Hinweis auf ihn und damit die Möglichkeit auch über das deutsche wiki seine Werke kennen zu lernen stellt für viele am britischen Raj interessierten User eine interessante Bereicherung dar, selbst wenn Masters Werke bislang in der Hauptsache in englischer Sprache zu erhalten sind. Da jedoch die beiden ersten Teile seiner Autobiographie nach wie vor im Druck sind, ist zumindest die Möglichkeit gegeben dass sich jeder interessierte diese beschaffen und lesen / für sich auswerten kann und damit einen zwar ungewöhnlichen aber dennoch nicht zu vernachlässigenden einblick auf die fragliche Zeit kennen lernen kann.

Auch ist Masters für User von Interesse die sich für die Ghorka Regimenter der britischen Armee interessieren, über die in Dtl. leider nur sehr wenige Hinweise / Arbeiten vorliegen, die aber ein - wie ich finde - hochspannendes Kapitel britischer Kolonialgeschichte darstellen. --Shivago12 21:36, 11. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Unterstützung wäre noch beim Abschnitt Kategorien erforderlich

Danke für alle zukünftigen Autoren des Artikels und herzl. Grüsse --Shivago12 20:50, 11. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Bearbeiten

GiftBot (Diskussion) 05:43, 22. Jan. 2016 (CET)Beantworten

Deutsche Übersetzungen

Bearbeiten

Das mit den (oben angesprochenen) wenigen Übersetzungen ins Deutsche ist in der Tat schade. Umso mehr, als hier unter "Werke" eine deutsche Übersetzung von "The Lotus And The Wind" genannt wird, auf die ich aber keine weiteren Hinweise im Netz gefunden habe. Gibt es also "Lotos und Wind" tatsächlich, oder haben nur die beiden ersten Teile der Trilogie ihren Weg ins Deutsche gefunden? (nicht signierter Beitrag von 80.146.239.2 (Diskussion) 11:39, 9. Jan. 2020 (CET))Beantworten

Weitere Übersetzungen ins Deutsche

Bearbeiten

Fern, fern der Gipfel Roman)

Coromandel (Roman)

Quelle für beide übersetzte Werke ist der Band: Die Täuscher, Berlin 1958, Lothar Blanvalet Verlag, dort hinten im Buch als bisher erschienen beworben. --2001:16B8:82C0:DB00:1D8E:7010:EFCE:63A2 03:35, 3. Nov. 2024 (CET)Beantworten