Diskussion:Juan Latino (Latinist)

Letzter Kommentar: vor 1 Monat von Der gut zu tanzen weiß in Abschnitt Altphilologe oder Autor statt Lateinlehrer?

Altphilologe oder Autor statt Lateinlehrer?

Bearbeiten

Mir kommt der Klammerzusatz "Lateinlehrer" unüblich vor. Wäre nicht nicht Juan Latino (Altphilologe) passender? Er war laut Kategorie Hochschullehrer, und die bezeichnen wir normalerweise nicht als "Lehrer", sondern nach ihrem Fachgebiet. (Ich weiß, das war damals noch nicht das heutige Bildungssystem, aber das spricht für mich nicht gegen eine Fachgebiet-Sortierung.) Eine Alternative wäre Juan Latino (Autor), da sich seine Relevanz ja hauptsächlich aus seiner schriftstellerischen Tätigkeit ergibt. Viele Grüße --Mushushu (Diskussion) 20:29, 25. Jun. 2016 (CEST)Beantworten

Er war als Hochschullehrer für Latein wohl ja vor allem Latinist. Ihn zu einem einfachen Autor zu machen, wird meiner Meinung nach dem außergewöhnlichen Lebensweg und seiner Profession nicht gerecht. Altphilologe ist zu sehr 19. Jahrhundert und ff. Daher auf Latinist verschoben. Ich hoffe, das passt. --Tusculum (Diskussion) 21:09, 25. Jun. 2016 (CEST)Beantworten
Ja, finde ich auch gut. Danke! --Mushushu (Diskussion) 12:47, 26. Jun. 2016 (CEST)Beantworten
Juan Latino war nicht "Lehrstuhlinhaber" an der Universität von Granada, sondern Lehrer/Dozent an der Kathedralschule dort (s. via JSTOR: Gates/Wolff 1998). Die englische oder spanische Bezeichnung "professor" darf uns nicht verwirren.--Literaturangabe (Diskussion) 21:01, 1. Nov. 2024 (CET)Beantworten
Bitte entsprechend ändern (mit Beleg). Meier89 (Diskussion) 07:48, 2. Nov. 2024 (CET)Beantworten
Latino war ab 1546 Dozent am Studienseminar des Erzbischofs Pedro Guerrero, der auch sein Förderer war. 1556 übernahm er den freigewordenen Lehrstuhl für Grammatik an der Kathedralschule, der 1557 der Universität Granada insofern angeschlossen wurde, als er seinen Unterricht in Räumlichkeiten der Universität abhielt. 1565 wurde ihm dort die Ehre zuteil, die Festrede zur Eröffnung des akademischen Jahres halten zu dürfen. Professor der Universität Granada war er in der Tat aber nicht. So bereits Antonio Marín Ocete (El negro Juan Latino. Ensayo de un estudio biográfico y crítico. Librería Guevara, Granada 1925), seinerzeit Rektor der Universität, und Valurez B. Spratlin: Juan Latino: Slave and Humanist. Spinner, New York 1938, denn es gab zu Lebzeiten Latinos gar keinen Lehrstuhl für Grammatik an der Universität. Siehe auch Cristina Viñes Millet: Juan Latino auf der Website der Real Academia de la Historia. Das oben genannte JSTOR: Gates/Wolff 1998 = Henry Louis Gates, Jr., Maria Wolff: An Overview of Sources on the Life and Work of Juan Latino, the "Ethiopian Humanist". In: Research in African Literatures. Band 29, Nr. 4, 1998, S. 14–51 (JSTOR:3820842) bleibt meines Erachtens vage, zumal die Übernahme des Lehrstuhls an der Kathedralschule dort immer in das Jahr 1566 datiert wird. Der umseitige Artikel behauptet aber auch nicht, Latino wäre Professor an der Universität Granada gewesen. Allein die Kategorisierung scheint hier fehl am Platze. --Der gut zu tanzen weiß (Diskussion) 11:08, 2. Nov. 2024 (CET)Beantworten