Diskussion:Judo/Archiv/2

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von NainDeathlegs in Abschnitt Shihan vs. Sōke

BKL

Die Seite Judo-Bundesliga wurde mittlerweile zu einer BKS. Von den drei vorhandenen Links auf diese BKS, konnte ich einen eindeutig zur Deutsche Judo-Bundesliga zuordnen, aber ob die Aussage bei den anderen beiden Links auch für die Österreichische Judo-Bundesliga zutrifft, weiß ich leider nicht.--Doktor Wu (Diskussion) 17:32, 29. Okt. 2019 (CET)

Gewichtsklassen

Gibt es keine Gewichtsklassen?? (nicht signierter Beitrag von Zwönitz (Diskussion | Beiträge) 15:41, 2. Apr. 2019 (CEST))

Natürlich, Gewichtsklasse#Judo. --Gripweed (Diskussion) 12:25, 3. Apr. 2019 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: -- Toni (Diskussion) 09:47, 8. Jun. 2021 (CEST)

Bild

Hier schreibt der Inhaber/Fotograf des Bildes! Wie Pit_2018 hier (https://commons.wikimedia.org/wiki/File_talk:Gelb_Schwarz_Judoanzug_nach_dem_Münchner_Kindl.jpg?uselang=de#Bilddarstellung) schon geschrieben hat, bin ich mit der Veröffentlichung des Bildes EINVERSTANDEN! Man hätte mich auch einfach mal fragen können statt einfach zu löschen! Alle Kontaktmöglichkeiten, von Telefon über Email bis Adresse, sind in den Bilddaten hinterlegt!!!!

Gruß René Weil

(nicht signierter Beitrag von 2001:a61:25cb:b401:f006:f675:2228:fa6a (Diskussion) 14:57, 17. Apr. 2019) Übertrag von Benutzer Diskussion:2001:a61:25cb:b401:f006:f675:2228:fa6a -- Toni (Diskussion) 00:34, 8. Jun. 2021 (CEST)

Bresil-System

Hallo, könnte jemand erklären, was das Bresil-System mit doppelten Hoffnungslauf ist? Bzw. alternative Turnierformen? --Steffenschneider123 (Diskussion) 13:31, 24. Aug. 2021 (CEST)

"Nationale Ebene" zu "Nationale Ebene (DACH-Region)" umbennen

Der Abschnitt nationale Ebene beinhaltet nur Informationen für Österreich, Deutschland, Schweiz. Da es zu aufwendig wäre über alle nationalen Verbände weltweit zu schreiben, würde ich sagen, dass es besser wäre wenn explizit dabei stehen würde, dass es sich hier nur um die nationalen Verbände der deutschsprachigen Gebiete handelt. --IPPON01 (Diskussion) 15:46, 18. Feb. 2022 (CET)

Es ist zwar schon umgesetzt, aber darf ich einen Gegenvorschlag einbringen:
Nationale Ebene komplett löschen und alle Unterpunkte um eine Ebene nach oben verschieben;
die drei Überschriften Deutschland, Österreich und Schweiz in "Judo in Deutschland/Österreich/Schweiz" umbenennen
Allgemein bin ich nicht davon überzeugt, dass der Punkt "Nationale Ebene" alle Nationen enthalten muss. Schon gar nicht in der deutschsprachigen Wikipedia. Ehrlichgesagt wäre ich sogar überrascht, wenn mehr, als der DACH-Raum und im Falle von Judo noch Japan angeführt werden würde. --NainDeathlegs (Diskussion) 13:51, 25. Apr. 2022 (CEST)

ID-Judo

Hallo, ich wollte fragen, ob wir diesen Artikel um Informationen zum ID-Judo (Intellectual Disability Judo), die z.B. vom deutschen Judobund geliefert werden und auch hinsichtlich der Special Olympics Summer Games 2023 in Berlin von Interesse sein könnten, hier integrieren können. Und falls Ja, sollte das dann hinter "7 Nationale Ebene" als neuer 8. Abschnitt erscheinen? Gruß --Osenji (Diskussion) 06:24, 12. Jun. 2022 (CEST)

Namen/Übersetzungen der Grade (Abschnitt: Graduierungen)

Hallo, es werden die Namen der Kyu- und Dan-Grade angegeben. Ich kann kein japanisch, deswegen kann ich mir das nicht übersetzen. Bei den 2. bis 9. Graden könnte es sich um die Zahlen 2-9 handeln, zumindest "passen" die Namen bei beiden Auflistungen zusammen (z.B. die 2. Grade Nikyū und Nidan). Nur bei den beiden ersten Graden passt das nicht (Ikkyū und Shodan). Ist das vielleicht ähnlich wie im Deutschen mit zwei und zwo, also zwei Begriffe fürs Gleiche? So dass dann also sowohl Ik als auch Sho jeweils eins oder erste/r/s oder erstens bedeuten? Oder bedeutet das etwas ganz anderes? Ich würde mich freuen, wenn das jemand mit mehr Ahnung als ich erklären könnte. Das wäre sehr nett. Vielen Dank im Voraus. Gruß, --2A02:810B:19A0:2440:E02C:924:9AD8:D029 12:35, 17. Mär. 2023 (CET)

Der Begriff Shodan steht für „Anfangs“-Dan und zu den Zahlen im Japanischen kannst Du selbst unter WB wie beispielsweise Wadoku, WWWJDIC, Jisho, Tangorin … nachschlagen. Wie es ausgesprochen wird hast Du im Netz mit "Text to speech" maschinelle Ausspracheprogramme finden und selbst anhören. Es gibt zahlreiche Links bei den Artikeln in Wiki zum Japanischen hier. Die zusammengesetzen Begriffen (also Begriffe mit mehr als ein Kanji – auch chinesische Schriftzeichen genannt) im Japanischen werden oft anders ausgesprochen als wenn es alleine dasteht (ein Schriftzeichen). Japanisch ist etwas komplex in dieser Hinsicht. (siehe Japanische Schrift, Japanische Sprache)
Beispiel : eins, Kanji: , ichi (On-Lesung); Die Zahl „Eins“ kann im Japanischen also auch als itsu (On-Lesung) oder hitotsu (Kun-Lesung) ausgesprochen werden und bei Zusammensetzungen als hi(i) ausgesprochen werden. Ein Zeichen (Kanji) hat im Japanischen oft mehr als eine Aussprachemöglichkeit (Lesung). Außerdem wird es anders ausgesprochen wenn es in Zusammenhang mit ein sogenanntes Zählwort (genauer japanisches Zählwort) verwendet wird. (siehe beispielsweise ikko für eins – ein Stück … oder itten für eins – ein Stück …) Es gibt die sogenannte Kun-Lesung (oder kun-yomi, etwa die „Begriffs-Lesung“) oder die On-Lesung (oder on-yomi, etwa die „Klang-Lesung“). Daher ist es nicht so einfach zu erklären, außer Du beschäftigst Dich selbst mit der Materie.
Beispiel : Erst..., Anfang, Beginn,, Kanji: , sho... (On-Lesung); Als Vorsilbe (Präfix) im zusammengesetzten Begriff shodan wird hier sho ausgesprochen statt hatsu, hajime oder ui (Kun-Lesung).
Beispiel: Berg, Kanji: , yama (Kun-Lesung); san (On-Lesung) also beispielsweise in dem japanischen Begriff für den „Berg (genauer: Vulkan) Fuji“ – siehe Fujisan versus Fujiyama, wörtl. der Fuji-Berg; hier wird als zusammengesetzter Name meist san (On-Leseung) ausgesprochen. Aber als alleinstehender Begriff für Berg oder Gebirge wird es yama gelesen. Aber auch hier gibt es Ausnahmen. Links zum Lernen von Japanisch wie beispielsweise hier oder hier, MfG, --Sailorsfriend (Diskussion) 15:03, 17. Mär. 2023 (CET)

Shihan vs. Sōke

Konkret geht es um folgenden Abschnitt unter Judo#Österreich:

Kanō Jigorō kam 1933 nach Wien […] Der Shihan des Judosportes besuchte Österreich abermals im Jahr 1934.

Zumindest von anderen Kampfsportarten kenne ich es, dass Shihan lediglich ein Titel ist - beim Jiu Jitsu kenne ich einige davon - deswegen die Frage, ob der Titel im Judo anders gehandhabt wird? Kanō Jigorō war sicherlich Träger des Shihan-Titels, aber wird er damit eindeutig identifiziert? Vermutlich gibt es doch noch weitere Judo Shihan? Falls nicht, sollte wohl eher Sōke (oder noch genauer Shodai Sōke) verwendet werden? --NainDeathlegs (Diskussion) 13:15, 7. Aug. 2023 (CEST)

Da zumindest kein Einspruch kam, habe ich die Änderung durchgeführt. --NainDeathlegs (Diskussion) 07:31, 9. Aug. 2023 (CEST)