Diskussion:Juliette (de Sade)
Exkurs "Juliette oder Aufklärung und Moral"
BearbeitenDer zweite Abschnitt dieses Unterkapitels ist über weite Strecken unverständlich. Unklar bleibt, wo hier wer zitiert wird. Das liegt meinen Erachtens am verunglückten Satzbau. Mit freundlichen Grüßen! Stephan Hense
Wo steht dass die Äußerungen von Kant oder Nietzsche sind, sind sie auch von ihnen (alle drei Zitate sind so berühmt, dass sie ohnehin jeder Halbgebildete blind zitieren kann). Zu allen übrigen Zitaten, die in kursiv und Anführungszeichen gesetzt sind, steht im Quelltext verborgen: <!-- Zitate: Horkheimer/Adorno, Dialektik der Aufklärung, Frankfurt a. M., 1969, S.74ff--> und da sind sie auch wiederzufinden.
82.83.234.34, der offenbar ein Kenner poststrukturalistischer Literatur ist, hatte die Zitate auf ihre Richtigkeit überpüft und eine einzige Ungenauigkeit verbessert ("Vernichtende" statt "Vernichterische"). Den Rest der Zitate hat er im Originaltext von Adorno/Horkheiner ohne Abweichung wiedererkannt.
- (Aktuell) (Vorherige) 16:48, 29. Aug. 2006 82.83.234.34 (Diskussion) (→Exkurs "Juliette oder Aufklärung und Moral") -- 217.184.8.221 20:58, 6. Nov. 2006 (CET)
- Nicht gleich eingeschnappt sein! Ich kenne die Zitate sehr wohl, finde den Abschnitt aber weiterhin zu unklar strukturiert. Vielleicht kannst Du ja einfach nochmal schauen, wie man das verbessern könnte! Mit freundlichen Grüßen! Stephan Hense 19:49, 8. Nov. 2006 (CET)
- Wenn du es verstehst, warum erklärst du es oben für unverständlich. Andere haben es verstanden und nachvollzogen, vier Monate lang. Ist doch eigenartig. Die Art und Weise, wie du an der Kritik der reinen Vernunft herumgemacht hast, hat mir übrigens auch nicht gefallen. -- 89.50.48.48 23:59, 8. Nov. 2006 (CET)
- Nicht gleich eingeschnappt sein! Ich kenne die Zitate sehr wohl, finde den Abschnitt aber weiterhin zu unklar strukturiert. Vielleicht kannst Du ja einfach nochmal schauen, wie man das verbessern könnte! Mit freundlichen Grüßen! Stephan Hense 19:49, 8. Nov. 2006 (CET)
Versionen
BearbeitenIch lese zur Zeit die Version der Juliette die im Ullstein Verlag erschienen ist (ISBN 9783548268613) und finde da grade am Ende einige Unterschiede zu der hier beschriebenen Handlung. Handelt es sich dabei, wie bei der Justine, um Unterschiedliche Fassungen oder ist da was der Zensur zum Opfer gefallen (was mich wundern würde, bei dem was noch drinsteht)
Weiß jemand dazu näheres? 77.186.7.193 14:09, 20. Mär. 2010 (CET)