Diskussion:Julius Haagn

Letzter Kommentar: vor 17 Jahren von Triq

Hier habe ich für weitere Interessen nun einige weiter Informationen, soweit ich sie finden konnte angegeben: Heiratsurkunde, Heiratsdatum, Schwester und Abbildung aus dem Heimatbuch...

Julius Haagn wurde zwar unehelich geboren, doch seine Eltern haben nachher geheiratet. Im Lieferinger Heimatbuch ist sogar deren Heiratsurkunde abgedruckt!


siehe: Dorfer, Walter [Red.] :Kuratorium der Peter-Pfenninger-Schenkung Liefering : Liefering : das Dorf in der Stadt / hrsg. vom Kuratorium d. Peter-Pfenninger-Schenkung Liefering. [Gesamtred.: Walter Dorfer und Peter F. Kramml]. - Salzburg : Kuratorium d. Peter-Pfenninger-Schenkung Liefering, 1997. - 576 S. . - geb. : 348,-

Auf den Seiten 94 ff findet man dort Infos und Bilder...

Also ist er dann ein ehelicher Sohn geworden. Franziska Jagendeubel wurde dann auch Franziska Haagn. 18:56, 1. Feb. 2007 141.201.46.178

Hallo, wurde Zeit dass du endlich mal den Weg der Diskussion wählst. Mit deinem sinnlosen Editwar warst du bereits nah daran, gesperrt zu werden. Zum Thema. Er wurde unehelich geboren, das gehört - sofern man seinen Geburtsnahmen angibt - auch in den Artikel eingeflochten. Die spätere Heirat seiner Eltern samt Legitimation tut dabei nichts zur Sache. Da du offensichtlich ein Naheverhältnis zu der Familie hast und anscheinend, nehme ich mal an, auch der erste hier eingestellte mäßige Artikelentwurf von dir stammen dürfte, kannst du wohl mehr dazu sagen. Wann fand die Heirat statt, hatte er Geschwister? Zweitens: Es ist sinnlos bei seiner Abstammung sowohl väterlicherseits als auch mütterlicherseits den Familiennamen Haagn anzuführen, da genügt der Mädchenname Jagendeubel allemal. Aus dem Kontext ist klar ersichtlich und logisch, dass diese - nach damals geltendem Recht- durch die Heirat den Namen des Gatten angenommen hat. Ich bitte dich daher den Editwar zu beenden und künftig nur noch Änderungen zu tätigen die den Artikel verbessern! TriQ 07:51, 2. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Anmerkung: „Geburtsname“ bitte, nicht „Mädchenname“. Bei Männer, die per Heirat ihren Nachnamen ändern, redet ja auch niemand vom „Jungennamen“ --Eva K. Post 10:30, 2. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Antwort auf obige Anmerkung: „Mädchenname“ dürfte wohl mittlerweile etwas antiquiert wirken, da hast du Recht, allerdings wird der Ausdruck immer noch benutzt und unterliegt auch keinem "Verbotsgesetz". Da es nur ein Diskussionsbeitrag ist, denke ich, kannst du mir ruhig meine Wortwahl selbst überlassen ;-) Im Artikel würde ich aber auch den geläufigeren - modernen (politisch korrekten)- Ausdruck verwenden. Gruß TriQ 12:52, 2. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Das ging auch nicht gegen Dich persönlich, sondern war ein allgemeiner Hinweis. Der Begriff „Mädchenname“ entspricht einfach nicht WP:NPOV, politische Korrektheit kommt erst dann. Gewisse Begriffe sollten auch in Diskussionen möglichst nicht verwendet werden, weil sie falsche Vorstellungen unkritisch weitertragen. Wie oft dieses Wort verwendet wird, kannst Du feststellen, wenn Du mal meine Edithistorie der letzten Minuten anschaust - und das ist nur die Spitze des Eisbergs. --Eva K. Post 13:28, 2. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Jetzt nich böse sein, aber die Wahl meiner Worte in einer Diskussion obliegt einzig mir und da mir der Ausdruck Mädchenname weit geläufiger ist als Geburtsname und er diesem auch in Sachen Richtigkeit in nichts nachsteht, werde ich den auch verwenden, da kannst du mir noch so viele Verweise auf NPOV - der hier sowieso unpassend ist - hier einstellen. Ich schreibe dir oder irgend einem anderen User auch nicht vor wie er (sie) zu reden hat. In einem Artikel hat deine Anmerkung durchaus Sinn, darüber braucht man nicht diskuttieren, aber nicht in der Diskussion!!! TriQ 19:45, 2. Feb. 2007 (CET)Beantworten