Diskussion:Jury Bjalou

Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von Pflastertreter in Abschnitt Englische Transkription

Englische Transkription

Bearbeiten

Ohne diese Sprache lesen oder sprechen zu können, bin ich da dennoch etwas verwundert. Die beiden Websites nennen leicht unterschiedliche Namen, aber gleiche Weiten und Geburts- und Wettkampfdaten. Da scheint mir mit der Transkription was im Argen zu liegen, oder gab's 'nen Doppelgänger? --Pflastertreter 20:48, 1. Jul. 2011 (CEST)Beantworten