Könnte es sich bei "Justin Time" um eine Wortspiel handeln , also "Just in Time" ?
- Davon gehe ich aus, fiel mir auch beim ersten lesen auf. --89.246.49.37 16:35, 17. Jun. 2009 (CEST)
Nicht nur Justins Name ist ein Wortspiel, auch die Namen seiner Eltern. Avery Time = everytime; Annie Time = anytime (beides bedeutet so viel wie "immer", im Gegesatz von Justins Namen, "just in time" bedeutet "genau rchtzeitig" Unüblich für ein deutsches Kinderbuch finde ich die verschiedenen Sprachen, die verwendet werden. So spricht der Kapitän im 2. Buch einmal Finnisch und Portitia Abbadon am ende des 3. Buches einen spanischen Satz. --85.22.123.206 19:14, 19. Mai 2010 (CEST)
Ich fande das Buch unverständlich.--..-- (nicht signierter Beitrag von 217.191.55.111 (Diskussion) 18:12, 6. Jan. 2013 (CET))