Diskussion:Kaiserin-Elisabeth-Brücke (Tetschen)
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von JKowar in Abschnitt Tiersch-Brücke?
Begriffsklärung
BearbeitenSollte man diesen Artikel nicht auf Kaiserin-Elisabeth-Brücke (Tetschen) verschieben. Es gibt auch in Passau eine Kaiserin-Elisabeth-Brücke (Passau) (denkmalgeschützt), aber auch die Elisabeth-Brücke oder Erszebet hid in Budapest. --K@rl 19:07, 27. Jun. 2015 (CEST)
- Die anderen Brücken zu Ehren der Kaiserin werden schlichtweg »Elisabethbrücke« genannt, eine Verwechslungsgefahr besteht m. E. nur mit der »Kaiserin-Elisabeth-Brücke« in Passau und zu der gibt es noch keine Wikipage. --JKowar (Diskussion) 14:04, 2. Mai 2018 (CEST)
Tiersch-Brücke?
BearbeitenMüßte die deutsche Übersetzung der Tyršův most nicht Tiersch-Brücke heißen, um einen Sprachenmischmasch zu vermeiden? Namenspatron Friedrich Tiersch war Teil der deutschen Minderheit in Böhmen und verwendete zunächst seinen deutschen Namen. Später nannte er sich tschechisch übersetzt Miroslav Tyrš. --JKowar (Diskussion) 14:05, 2. Mai 2018 (CEST)