Diskussion:Kamtok
"was die Kameruner Kamtok nennen"
Bearbeiten"Die Begriffe „Kamtok“, „Kameruner Pidginenglisch“, „Kameruner Pidgin“ und „Kameruner Kreol“ sind synonyme Bezeichnungen für das, was Kameruner Kamtok nennen". Diese Aussage ist meines Erachtens falsch. Ich habe nie einen Kameruner in Kamerun oder außerhalb davon den Namen "Kamtok" benutzen hören, stattdessen jedoch stets den Begriff "Pidgin". Kamerunische Onlinezeitungen, auf denen Besucher sich z.T. in dieser Sprache unterhalten, beweisen dies. Eine Google-Suche nach dem Wort "Kamtok" z.B. bei CameroonOnline.org fördert nicht einen echten Treffer zu Tage, während der Begriff "Pidgin" immerhin 9 mal in den letzten zwei Monaten gefallen ist:
Daher plädiere ich für eine Umformulierung dieses Abschnittes. -- Daina 17:45, 4. Okt. 2011 (CEST)
- Dieser Artikel stammt von einem bekannten Troll, solche wirren Formulierungen sind bei diesem üblich--Antemister 19:58, 4. Okt. 2011 (CEST)
- Nun gut, dann sollte das erst recht anders formuliert werden. Es ist dabei natürlich zu beachten, dass der Begriff "Kamtok" in der Linguistik durchaus existiert und dort auch seine Daseinsberechtigung hat (wird von Autoren wie Ngefac oder Todd verwendet und auch erklärt).
- Wenn gewünscht, kann ich mich des Artikes ja mal annehmen. Gruß, Daina 15:47, 23. Jan. 2012 (CET)
Neufassung des Artikels
BearbeitenIch habe mich jetzt endlich zur Nueformulierung des Artikels durchringen können, da mich die Falschinformationen hier so gewurmt haben... Ich hoffe, dass es den ein oder anderen erfreut und ich würde dann bei Gelegenheit noch was zur Grammatik etc. hinzufügen. Daina (Diskussion) 14:09, 19. Jul. 2012 (CEST)
- Leider bin ich bezüglich der historischen Begrifflichkeiten nicht so firm, Anregungen wären hilfreich. Gruß, Daina (Diskussion) 14:49, 2. Aug. 2012 (CEST)
Geschichte
Bearbeiten"Nach dem Zweiten Weltkrieg fiel Kamerun unter britische und französische Treuhand.": dies war schon nach dem Ersten Weltkrieg.
- Fast richtig. Wie der Artikel zu Britisch-Kamerun zeigt, war das Land bis 1946 unter britischem bzw. französischem Völkerbundsmandat, erst ab 1946 fiel es unter britische/französische Treuhand. Die Angabe zum Völkerbundsmandat habe ich hinzugefügt. Gruß, Daina (Diskussion) 17:22, 4. Jan. 2014 (CET)