"der Katarinahissen" ist doppelt gemoppelt! Die Endung "-en" ist der bestimmte Artikel: Hiss = Aufzug, Hissen = der Aufzug. -- 84.190.199.139 03:45, 12. Aug. 2008 (CEST)
- Ja, lasst uns im Deutschen die schwedische Grammatik verwenden. Wie formuliert man dann "der alte Katarinahissen" und "die Höhe des Katarinahissen" korrekt, "der alte Katarinahiss" und "die Höhe Katarinahissens"?
- Alternativer Vorschlag: einfach deutsche Grammatikregeln befolgen, Wortbedeutung im Schwedischen hin oder her. Bauwerke werden mit dem deutschen bestimmten Artikel benutzt, sonst klingt es wie eine Person, eine Stadt oder ein Land. --androl ☖☗ 18:06, 25. Sep. 2017 (CEST)
- Auch sieben Jahre danach ist das noch eine gute Idee, aber dann sollte es nicht weiter dramatisch sein, die Artikelendung -en wegzulasen. Mit »Katarinahiss« und deutschen Artikeln sollte sich doch leben lassen. –Falk2 (Diskussion) 14:24, 17. Sep. 2024 (CEST)