Diskussion:Kiska Island
Flashpoint Dragon Rising
Bearbeitensollte man nicht noch am rande erwähnen das das Game Flashpoint Dragon Rising die Map von dieser Insel übernommen hat? (nicht signierter Beitrag von 84.226.158.140 (Diskussion) 17:37, 10. Mär. 2011 (CET))
Gefallene nicht 200 sondern 21
BearbeitenLaut dem Englischen Artikel starben nicht 200 Soldaten sondern 21: ("Allied casualties during this invasion nevertheless numbered close to 200 [...].There were seventeen Americans and four Canadians killed from either friendly fire or booby traps, fifty more were wounded as a result of friendly fire or booby traps, and an additional 130 men came down with trench foot. The destroyer USS Abner Read hit a mine, resulting in 87 casualties.").Hier ist dem deutschen Autor wohl ein Übersetzungsfehler unterlaufen, "Casualty" bedeutet nämlich nicht unbedingt gefallen, sondern nur kampfunfähig. (nicht signierter Beitrag von Epic schnitzel (Diskussion | Beiträge) 19:48, 11. Mär. 2014 (CET))
- Inzwischen steht in dem [englischen Artikel] etwas von ca 300 Casualties. Vermutlich ergibt sich das folgendermassen: 32 Tote in Gefechten, 4 Tote durch Minen und "other traps" auf dem Festland, 71 Tote bei der Minenexplosion auf der USS Abner Read und nicht weniger als 191 Vermisste. -- Camil7 (Diskussion) 15:04, 10. Mai 2015 (CEST)
- Ich habe es nochmal durchgelesen, und für die 191 Vermissten im englischsprachigen Wikipedia Artikel gibt es keinen Beleg. Die einzige Quelle spricht von 32 Toten bis zum 17 August 1943 (Ende des Abschnitts "THE LANDING ON KISKA") und zusammenfassend am Ende vom Abschnitt "THE ENEMY HAD SLIPPED AWAY" von 300 casualties, wobei die 71 Toten und 47 Verwundeten auf der USS Abner Read nochmal explizit erwähnt werden. Das ergibt dann 32 + 71 = 103 Tote. Ich ändere das mal im Artikel. -- Camil7 (Diskussion) 21:48, 22. Sep. 2015 (CEST)
Zitat Steller zur Entdeckung
BearbeitenIch habe das englischsprachige Zitat (welches vermutlich von der englischsprachigen Seite herüberkopiert wurde), durch das deutschsprachige Orginal ersetzt. Aus der deutschen Quelle wird aber klar, dass sich die fragliche Stelle nicht auf die Erstentdeckung bezieht - immerhin war die Expedition zu diesem Zeitpunkt auch schon auf der Rückreise. Ich habe aber nicht die eigentliche Erstentdeckung in dem Bericht gefunden. Wer diese Stelle ausfindig machen kann, möge bitte das aktuelle Zitat damit ersetzen. -- Camil7 (Diskussion) 15:20, 10. Mai 2015 (CEST)