Diskussion:Klapperjunge
Begriff "Klepperbube"
BearbeitenHallo Zusammen, ist der Begriff richtig? Google findet unter dem Begriff genau 0 Ergebnisse. Unter dem Begriff "Klapperbube" findet man immerhin 2 Ergebnisse. Unter "Klapperjunge" finde ich allerdings 55 Ergebnisse, die grundsätzlich auch den Inhalt des Artikels bestätigen. Ich verschiebe den Artikel daher nach "Klapperjunge". --ThomasMielke Talk 20:57, 5. Sep 2005 (CEST)
Hallo! Der Begriff "Klepperbube" ist ein regional verwendeter Begriff für Klapperbube, oder Klapperjunge. Bei uns ist ehr Klapperbube gebräuchlich (nicht signierter Beitrag von Benutzername oder IP-Adresse des Benutzers (Diskussion | Beiträge) Uhrzeit, Datum des unsignierten Beitrags)
Ja, Klapperjunge ist wohl eher die hochdeutsche Form. Bei uns im rheinfränkischen Teil des Saarlandes werden sie als "Klepperbuwe" bzw. "Klebberbuwe" bezeichnet.--Wotuba (Diskussion) 01:25, 30. Mär. 2013 (CET)
Verbreitung
BearbeitenLaut General-Anzeiger von heute war der Brauch ursprünglich linksrheinisch, jetzt auch rechtsrheinisch (mit Hochburg Linz) in Rheinland und Eifel verbreitet. Zitiert wird dort ein Werk über rheinische(!) Bräuche. Ist demnach dieser Brauch überhaupt mit "in katholischen Gemeinden" richtig eingegrenzt? Gibt es ihn auch in Westfalen? In Bayern? In Italien? In Argentinien?--Hagman (Diskussion) 12:44, 7. Apr. 2012 (CEST)
Also es gibt den Brauch auch im Saarland. Dort vor allem in überwiegend katholischen Dörfern. In manchen Dörfern mag er vielleicht auch schon ausgestorben sein. Aber bei mir im Ort sind die "Klepperbuwe" gestern (Karfreitag) wieder unterwegs gewesen. --Wotuba (Diskussion) 01:25, 30. Mär. 2013 (CET)
Ich habe von dem Brauch in der Sierra de Albarracín erfahren - dort gab es die in der Eifel üblichen "Hammerklappern" (siehe hier http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Zaragoza_-_Convento_del_Santo_Sepulcro_-_Matraca.JPG) ebenso wie einen "Klapperkasten" auf dem Kirchturm. Auch das Lied, welches die Klapperjungen früher sangen, war überliefert. Ich vermute also, dass der Brauch sehr viel verbreiteter war. Unter "matraca" findet man sowohl im Spanischen als auch im Portogiesischen Wiki entsprechende Verweise auf die "semana santa"
--88.134.52.209 15:51, 5. Mär. 2014 (CET)
- Die Matraque o. ä. genannte Ratsche oder Klapper wird in einigen klausurierten Konventen regelmäßig verwendet (etwa als Weckruf), auf jeden Fall aber in der Heiligen Woche.--Turris Davidica (Diskussion) 11:11, 6. Mär. 2014 (CET)