Müssten die Synonyme nicht exiguus und hoxaensis heißen? Wilson & Reeder geben auch Taiwan als Verbreitungsgebiet an (ebenso die Karte), fehlt das bewusst? mfg --Bradypus 15:15, 27. Nov. 2006 (CET)
- Stimmt, stimmt und stimmt. Taiwan fehlt unbeabsichtigterweise. Ich besser das gleich mal aus. Besten Dank, der AxelStrauss 15:27, 27. Nov. 2006 (CET)
- hoaxensis klang mir irgendwie zu sehr nach Hoax :-). Liebe Grüße --Bradypus 15:34, 27. Nov. 2006 (CET)
- Naja, wäre ja gar nicht so falsch gewesen. Ich habe mal ausgebessert, dabei gleich Population in "Form" umgewandelt, da es sich ja nicht um diskrete Populationen handelt. Ich mag "Form" aber nicht, weiß aber nicht, ob dies zB. tatsächlich Unterarten wären. Ich gucke mal bei den Holländern. Grüße, --AxelStrauss 15:42, 27. Nov. 2006 (CET)