Diskussion:Klesha
Lob
BearbeitenDer Artikel ist gut gemacht! Josef K. 11:46, 12. Feb. 2007 (CET)
Übersetzungen
BearbeitenIch würde den Artikel gerne um eine Tabelle mit Übersetzungen ergänzen, ähnlich wie in Edler Achtfacher Pfad. Bitte prüft den Inhalt der Tabelle. Wenn die Tabelle einigermaßen stimmt, kommt sie in den Artikel. --Xupu 23:34, 25. Feb. 2009 (CET)
Deutsch | Pali | Sanskrit | Chinesisch | Thai | Tibetisch | Japanisch |
---|---|---|---|---|---|---|
Verblendung, Unwissenheit, Wahn | moha, avijja | moha, avidyā | gti mug, ma rigpa | |||
Gier, Anhaftung, Lust, Wunsch, Begierde | rāga, lobha, tanhā, abhijjā | rāga, lobha | 'dod chags | |||
Hass, Wut, Ärger, Abneigung | dosa | dveṣa | zhe sdang, khong khro | |||
Neid, Eifersucht | īrṣyā | phrag dog | ||||
Stolz, Hochmut | māna | nga rgyal | ||||
Ego, Identifizierung | Asmita | |||||
Todesfurcht, Anhänglichkeit an den Leib | abhiniveṣa | |||||
Befleckung, Geistesgift | kilesa | klesa | nyon mongs pa | bonno | ||
Muster | sammā diṭṭhi | Samyag Drishti | 正見 | สัมมาทิฏฐิ | yang dag pa'i lta ba |
Zehn Fesseln
BearbeitenWas ist eigentlich der Unterschied zwischen den Klesha und den Zehn Fesseln (samyojana)? Die Fesseln sind Ichglaube, Zweifel, Hängen an Regeln und Riten, sinnliche Begierde, Zorn, Begehren nach feinkörperlicher Existenz, Begehren nach unkörperlicher Existenz, Selbstzufriedenheit, geistige und seelische Unruhe, Nichtwissen. (A X 13, A IX 67, 68) Und dann gibt's noch Drei Fesseln (D 33)... --xuPu 01:35, 27. Feb. 2009 (CET)
Anhaftungen
BearbeitenWas ist eigentlich der Unterschied zwischen Anhaften (Upadana) und dem Klesha Gier? --xuPu 01:39, 27. Feb. 2009 (CET)
moha und avidyā
BearbeitenAvidya ist meines Wissens ein zentraler Begriff in Hinduismus und Buddhismus. In Notz' Lexikon des Buddhismus wird es als synonym mit moha. Kennt sich einer von euch damit aus? Dahinter steckt die Frage, ob ein eigener Artikel für Avidya sinnvoll wäre. Oder ist es doch logischer, hier alle Klesha zu versammeln und im Zusammenhang zu erklären. Avidya wäre dann sehr ausführlich zu betrachten, andere kürzer. Für sachkundige Hinweise zu Avidya wäre ich dankbar. Gerne auch mit Quellenangaben. ;-) --xuPu 12:51, 27. Feb. 2009 (CET)
- In der englischen Version gibt´s en:Avidya.
- Amoha gibt´s hier (pali). Sanskrit wäre Amogha, wie bei Amoghasiddhi oder Amogha(?)... Gruß, --Wissling 13:39, 27. Feb. 2009 (CET)
- Danke! Ich lerne mal wieder, dass en: zum Thema Buddhismus wirklich lesenswert ist. -–xuPu 15:52, 27. Feb. 2009 (CET)