Diskussion:Kolbeinn Sigþórsson
Es kommt mir selbst schon gebetsmühlenartig vor, aber ich muss es leider wieder bei neuen Artikeln über Personen dieser Nationalität anmerken: Könnte man bitte einen Redirect einrichten, der es Personen außerhalb Islands ermöglicht, den Namen dieses Mannes über die Suchfunktion einzugeben? Danke. --Scooter Sprich! 00:08, 31. Jan. 2011 (CET)
- Also ich befinde mich zwar nicht in Island und kann das Thorn trotzdem im Suchfeld eingeben (c&p oder Alt+0254), aber ein Redirect mit der "th"-Alternative ist natürlich auch sinnvoll, erledigt.--bennsenson - reloaded 00:49, 31. Jan. 2011 (CET)
- C+P geht ja irgendwie erst dann, wenn Du den entsprechenden Artikel auf dem Schirm hast. Und die Alt-Kombination sollte man natürlich schon im Kopf haben, aber manchmal entfällt sie einem einfach... Danke für den Redirect. --Scooter Sprich! 01:12, 31. Jan. 2011 (CET)
- Also ich hatte die Kombination auch nicht im Kopf, aber via Google ist so ein Alt-Code ja schnell geknackt ;) --bennsenson - reloaded 02:21, 31. Jan. 2011 (CET)
- C+P geht ja irgendwie erst dann, wenn Du den entsprechenden Artikel auf dem Schirm hast. Und die Alt-Kombination sollte man natürlich schon im Kopf haben, aber manchmal entfällt sie einem einfach... Danke für den Redirect. --Scooter Sprich! 01:12, 31. Jan. 2011 (CET)
Aussprache
BearbeitenWäre es in der deutschsprachigen Wikipedia nicht angebracht, einen Hinweis auf die Aussprache des Namens zu geben, wenn er einen Buchstaben enthält, der in der deutschen Sprache nicht vorkommt?2003:58:AA5A:F003:94ED:1534:B0AC:A889 06:50, 22. Mär. 2016 (CET)
- Aussprache ist ganz Einfach: Siegtor-son. --Jbergner (Diskussion) 10:52, 28. Jun. 2016 (CEST)
- Ja, die Aussprache ist einfach - besonders nach dem Achtelfinale gegen England - aber den vierten Buchstaben des Nachnamen gibt es in der deutschen Sprache schlicht nicht und dementsprechend kann man von einem "Deutschprecher" nicht einfach erwarten, dass er die Aussprache kennt. Außerdem erfordert es Spezialwissen um den Namen mit einer Tastatur mit deutschem Layout schreiben kann. Zum Einen muss die Bezeichnung des Buchstaben bekannt sein, und zum Anderen muss man wissen, wie man Zeichen erzeugt, die auf der Tastatur nicht vorhanden sind. Und btw. auf dem Nationaltrikot des Spielers bei der EURO 2016 steht der Name auch mit normalem "th".
- Ins Blaue: Roger (Diskussion) 15:22, 28. Jun. 2016 (CEST) - Sich-thours-son ("th" stimmhaft gelispelt). --
- Aha, also sichtet der, mit der Isländischen Sprache nicht vertraute, bei Verständnisschwierigkeiten zunächst die Diskussionsseite. So einfach ist das ;). Ist mein Anliegen denn so abwegig? Jeder, der einen Namen mit "ß" , Umlauten, o.ä. besitzt, hat in seinem Ausweis oder Reisepass in dem maschinenlesbaren Bereich eine "internationalisierte" Version stehen. Am liebsten würde ich das ja selbst ändern, etwa: Kolbeinn Sigthorsson (isländisch: Kolbeinn Sigþórsson)..., aber leider fehlen mir dazu Kenntnisse oder ich habe keine Berechtigung. Gruß--2003:58:AA32:7E85:A5D8:3FA3:557F:98A6 12:34, 1. Jul. 2016 (CEST)
- Zur Schreibung siehe [1]. Grüße, --Roger (Diskussion) 12:59, 1. Jul. 2016 (CEST)
- Aha, also sichtet der, mit der Isländischen Sprache nicht vertraute, bei Verständnisschwierigkeiten zunächst die Diskussionsseite. So einfach ist das ;). Ist mein Anliegen denn so abwegig? Jeder, der einen Namen mit "ß" , Umlauten, o.ä. besitzt, hat in seinem Ausweis oder Reisepass in dem maschinenlesbaren Bereich eine "internationalisierte" Version stehen. Am liebsten würde ich das ja selbst ändern, etwa: Kolbeinn Sigthorsson (isländisch: Kolbeinn Sigþórsson)..., aber leider fehlen mir dazu Kenntnisse oder ich habe keine Berechtigung. Gruß--2003:58:AA32:7E85:A5D8:3FA3:557F:98A6 12:34, 1. Jul. 2016 (CEST)
- Dann von mir aus: Kolbeinn Sigþórsson ( 2003:58:AA32:7E85:A5D8:3FA3:557F:98A6 13:19, 1. Jul. 2016 (CEST)
- Sigthorsson erledigt. IPA ist mein Schuss ins Blaue, das sollte erst jemand verifizieren. --Roger (Diskussion) 13:24, 1. Jul. 2016 (CEST)
auch Kolbeinn Sigthorsson)... . Was wäre denn daran so schlimm, den Artikel verständlicher zu machen? In den Artikeln zu den Herren Friðriksson und Əliyev ,Bspw., finden sich ja auch solche Hinweise. Gruß--
- Dann von mir aus: Kolbeinn Sigþórsson ( 2003:58:AA32:7E85:A5D8:3FA3:557F:98A6 13:19, 1. Jul. 2016 (CEST)
Sigthorsson im isländischen Team
BearbeitenKolbeinn Sigthorsson hat 52 Länderspiele bestritten und dabei 25 Tore erzielt. Warum wird dieses Faktum pausenlos von einem Eurer Kontrolleure negiert? (nicht signierter Beitrag von 80.109.55.198 (Diskussion) 17:15, 14. Sep. 2019 (CEST))
Sigthorsson im isländischen Team 2
BearbeitenSogar beim Artikel zur Isländischen Fußballnationalmannschaft ist man schon weiter: dort rangiert er bei 23 Treffern aus 48 Partien. Bitte, das ist die Wikipedia und keine Ego-Spielwiese ... (nicht signierter Beitrag von 80.109.55.198 (Diskussion) 17:17, 14. Sep. 2019 (CEST))
Länderspiele
BearbeitenRichtige Fakten sollten nicht korrigiert werden. Sigthorsson hat 52 Länderspiele bestritten und dabei 25 Tore erzielt (siehe auch englische Wikipedia). Der Ahnungslose, der es bei 45 Spielen und 22 Toren belassen wollte, sollte sich auf Themen werfen, von denen er etwas versteht. (nicht signierter Beitrag von 161.110.1.190 (Diskussion) 14:36, 13. Sep. 2019 (CEST))
- Hallo. Bitte bei solchen Updates immer(!) die Quelle (WP:Quellen) angeben und darauf achten, dass das Datum ("Stand", Parameter nmupdate) angepasst wird. Deine Ergänzung war unbelegt und mit altem Datum versehen, also schlicht falsch, und wurde folgerichtig rückgängig gemacht. Bitte auch darauf achten, andere Nutzer nicht als "Ahnungslose" zu bezeichnen, s. dazu WP:Wikiquette, das Gegenteil ist der Fall. - Ich hab den Artikel inzwischen insgesamt aktualisiert, die Infobox und die Anzahl der Spiele ist nämlich nebensächlich, zuerst kommt - und am Wichtigsten ist - der Text des Artikels. Danke und Gruß, Roger (Diskussion) 16:30, 17. Okt. 2019 (CEST)