Diskussion:Kriegerstele von Castrelo do Val
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Marcus Manilius in Abschnitt Theoriefindung
Theoriefindung
BearbeitenEs mag sein, das man da übersetzen kann, aber dadurch wird es doch nicht richtig.
Neustadt am Vesuv ist auch was für Sprachkönner. --Eingangskontrolle (Diskussion) 21:41, 18. Jun. 2015 (CEST)
- Das "mag" nicht nur so sein, es ist so. Das ist auch keine "Theoriefindung", sondern ganz simpel de.WP. " Estela do Guerreiro" ist galicizisch, und ist eben = dt. Kriegerstele, das ist kein festgelegter archäologischer Fachbegriff. --Marcus Manilius (Diskussion) 17:47, 20. Jun. 2015 (CEST)