Diskussion:Kshitigarbha
Es handelt sich bei dem, was ich anmerken möchte, nicht um einen Fehler. Aber ich verglich eben die deutsche Definition Kshitigarbhas mit der der englische Wikipedia-Version. Die englische gefiel mir besser, weil sie zum einen kompakter ist und zum anderen als wesentliches Merkmal dieses Bodhisattvas herausarbeitet, dass er der Bodhisattva aller Höllenwesen ist (d. h. aller empfindenden Wesen, die große Qualen erleiden), und zwar ALLER, nicht nur der abgetriebenen oder früh verstorbenen Kinder (was natürlich zutrifft).
Er hat eine große Vielzahl von Funktionen in der Volksmythologie südostasiatischer und ostasiatischer Kulturen; z. B. ist er der Beschützer der Reisenden, der Schutzpatron der Feuerwehrmänner sowie eine Art Nikolaus, der Kindern Geschenke macht.
Ich maße mir nicht an, als interessierter Laie den Artikel überarbeiten zu wollen. Will nur zu bedenken geben, dass ich ihn als provisorisch und ein als wenig unvollständig und einseitig empfinde.
--Claus-Wilhelm Klinker, Berlin217.83.115.194 15:24, 10. Jun. 2007 (CEST)
C.Klinker@gmx.co.uk
"Neutralität"?!
BearbeitenDa müsste noch ein bisschen neutralisiert werden ... Gruß --Reiner Stoppok 02:23, 25. Okt. 2007 (CEST) PS: z.B. aus en:Ksitigarbha
Verbot von Antikonzeptiva?
Bearbeiten"Seit den 1980er Jahren entwickelte sich ein Trend, ihn auch als Wächter der Seelen der Mizuko (水子 ‚Wasserkinder‘), also von Totgeborenen, Fehlgeburten und abgetriebenen Föten, zu verehren. Dies ist im Zusammenhang mit einer damals wegen eines Verbotes von Antikonzeptiva verbreiteten Abtreibungspraxis zu sehen."
In/seit den 1980er Jahren Verbot der Empfängnisverhütung in China, Japan, Korea, Vietnam? Kaum zu glauben und durch die beiden japanischen EN auch nicht belegt. Empfängnisverhütung weiß davon auch nichts. --Vsop (Diskussion) 22:25, 20. Aug. 2022 (CEST)