Diskussion:Kukamunburra
Letzter Kommentar: vor 3 Stunden von Matthiask de in Abschnitt Lemma
Lemma
BearbeitenEine Frage (auch an den Seitenersteller Roll-Stone): In welcher Quelle wird "Kukamunburra" als Tambos Name ausgewiesen? Bei Poignant (Professional Savages) taucht der Name Kukamunburra nirgendwo auf; sie nennt ihn dort mutmaßlich auch Wangong. --CPallaske (Diskussion) 12:19, 21. Dez. 2024 (CET)
- PS: Habe kürzlich den Artikel zur Völkerschau veröffentlicht: Cunninghams Völkerschau der Aborigines 1883-88 --CPallaske (Diskussion) 12:20, 21. Dez. 2024 (CET)
- Der Name wird hier erwähnt: [1], Seite Nr. 13 (aber Seite 8 des Dokuments). --Matthiask de (Diskussion) 13:04, 21. Dez. 2024 (CET)
- Erwähnt schon, aber ein richtiger Nachweis ist das ja nicht. Die ganze Namensfrage scheint schwierig. Sussy und Tambo scheinen ja die englischen Namenszuschreibungen zu sein, während Tagarah Sussys Aborigine-Name war. Eingedeutscht hat Virchow daraus wohl Sussy Dakara gemacht?! Bei Poignant (S. 21) steht, Tambo, der in Cleveland gestorben ist, habe unter den Aborigines Wangong geheißen. In der niederländischen Version heißt das Lemma übrigens "Tambo (Kukamunburra)".
- Ich denke, man könnte eine Umbenennung beider Artikel diskutieren?! Wenn man ihre Aborigine-Namen mehr gewichten will als die fremdzugeschriebenen englischen Namen wären vielleicht "Tagarah (Sussy)" und "Wangong (Tambo)" eine Möglichkeit? Andererseits werden sie häufiger unter ihren englischen Namen erwähnt. --CPallaske (Diskussion) 10:48, 22. Dez. 2024 (CET)
- Schwierig. Am naheliegendsten ist als Lemma wohl der Name, unter dem etwas oder jemand bekannt ist und nach dem am ehesten gesucht wird. Da sich die Leute Namen wie „Bob“ oder „Tambo“ kaum selbst ausgesucht haben, ist das nicht so leicht zu beantworten. Der Artikelersteller hat sich für einen Namen entschieden, der in einer wissenschaftlichen Publikation von 2020 benutzt wird. Da wir nichts Besseres haben, würde ich dabei bleiben. --Matthiask de (Diskussion) 12:15, 22. Dez. 2024 (CET)