Diskussion:La vie quotidienne
Überarbeiten: aber was?
BearbeitenWikipedia (in ihrer Weisheit) empfiehlt Neulingen, zu Übungszwecken Artikel wie diesen hier zu überarbeiten ([1]). Also schaut man sich das mal an. Als Erstes fällt auf, dass der Artikelautor bereits beim Anlegen des Artikels den Überarbeitungshinweis reingesetzt hat. Ob der noch aktuell ist? Fraglich. Manche Titel der deutschen Übersetzungen sind in einer Anmerkung aufgeführt, obwohl das frz. Original nicht in der Liste steht. Das muss noch recherchiert und nachgetragen werden. --Cabanero01 (Diskussion) 16:48, 21. Nov. 2021 (CET)
- Die Titel der deutschen Übersetzungen (inkl. frz. Original) sind jetzt eingearbeitet. Die Reihe ist etwas schwer zu überblicken: Ich habe immer das Gefühl, dass noch etwas fehlt ... ;) --Gelöbnix (Diskussion) 18:30, 29. Okt. 2022 (CEST)
Liste ohne erkennbare Ordnung
BearbeitenEs ist kein ordnendes Prinzip erkennbar. Weder ist die Liste nach Verfassernamen noch chronologisch geordnet. Es wurde wohl so unten angefügt, was "neu hereinkam" (vergleichbar mit der Ordnung der Klosterbibliothek in "Der Name der Rose", nur gibt es dort einen blinden Bibliothekar, der alles im Kopf hat). Ich erlaube mir, jetzt mal eine Ordnung reinzubringen und zwar in der alphabetischen Reihenfolge der Verfassernamen, zumal das einfacher ist als chronologisch. --Cabanero01 (Diskussion) 16:54, 21. Nov. 2021 (CET)
- Stimmt (am besten wäre sicher eine nach einem passenden Schlagwort - wozu aber sicherlich keine Einigkeit herzustellen wäre). Die verschiedenen vorhandenen dt. Übersetzungen (s. Anmerkungen und darüber hinaus) könnten jetzt noch am richtigen Ort eingearbeitet werden (wünschenswert wäre auch ein Vollständigkeits-Check). --Gelöbnix (Diskussion) 00:47, 28. Aug. 2022 (CEST) PS: Es soll ja Leute gegeben haben, die sich eine frz. Ausgabe bestellt haben, obwohl es bereits eine dt. Übersetzung gab. ;)