Diskussion:Leopold Trepper

Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Le Huic in Abschnitt Kritik

Anmerkungen zu Daten bzw. Abweichungen vom bestehenden Artikel: In der ARD-Tagesschau vom 20. Januar 1982 heißt es in der Meldung über Treppers Tod u.a.: 1942 von der Gestapo verhaftet; 1943 Flucht; konnte bis Kriegsende in Paris untertauchen; 1947 ließ ihn Stalin wegen Gegenspionage zu 15 Jahren Haft verurteilen; 1973 Auswanderung nach Israel.

Todestag

Bearbeiten

Unter http://www.wdr5.de/index.phtml?beitrag=838741 wird der Todestag von Trepper mit dem 19. Januar 1982 angegeben.

Ein sehr eigenartiger Artikel

Bearbeiten

"Richard Sorge in Tokio trug im November 1941 zur Rettung Moskaus bei, weil er meldete, dass von Japan aus keine Invasion drohe. Die dadurch freigesetzten ostsibirischen Truppen konnten zur Verteidigung Moskaus gegen die deutsche Wehrmacht eingesetzt werden.

1942 meldete die „Rote Kapelle“ die bevorstehende deutsche Kaukasus-Offensive, wodurch der Widerstand in und um Stalingrad rechtzeitig organisiert werden konnte. 1943 in Paris von den Nazis verhaftet, ging er zum Schein auf das Angebot ein, als Doppelagent ein „Funkspiel“ für Heinrich Müller zu betreiben und floh schließlich am Kriegsende nach Moskau, wo er verhaftet wurde." Wer wurde verhaftet und ging auf ein Angebot ein? Richard Sorge? Das sollte mal vom Ausdruck her überarbeitet werden. Eigentlich hat Sorge in einem Artikel über Trepper gar nichts zu suchen, eigentlich ebensowenig die Erwähnung der Roten Kapelle gleich dahinter. Es würde dem Verständnis dienen, wenn die jeweiligen Gründe für die häufigen Verhaftungen angegeben würden. Auch sonst wirkt der Artikel wie von einigen Zetteln abgeschrieben, bei denen auch noch einige fehlten... Saxo 18:48, 27. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Geburtsort

Bearbeiten

für Nowy Tag konnte ich leider nicht genau die staatliche Zugehörigkeit in Treppers Geburtsjahr finden. Für die Benutzung des Vatersnamen ist das aber das entscheidende Kriterium. Genossial 07:34, 10. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Weder in der englischen, noch in der polnischen Version gibt es einen Vatersnamen, in der russichen Version nur bei der russischen Transkription, und dort heißt er dann Лев Захарович Домб (Lew Sacharowitsch Domb). Und wenn schon Vatersname, muss er richtig transkribiert werden.-- Rita2008 11:05, 10. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
Du hast bei den Personendaten als Alternativnamen Leib Domb eingetragen. Sollte dieser Name dann nicht auch irgendwo im Text vorkommen?-- Rita2008 19:02, 10. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Kritik

Bearbeiten

Die Kritik des französischen Autors Guillaume Bourgeois an der Legende "Leopold Trepper" sollte eingearbeitet werden, s. die frz. Wikipedia. Da ich das Buch noch nicht gelesen habe, kann ich das zur Zeit nicht leisten.--Le Huic (Diskussion) 16:49, 13. Dez. 2015 (CET)Beantworten