Diskussion:Lipice
Abschnitt über Demographie
BearbeitenBei einer Einwohnerzahl von grade einmal 254 Personen ist es nicht sinnvoll, demographische Angaben zu machen. Zu- und Wegzug weniger Einwohner können künftig zu starken Schwankungen führen, weswegen solche Angaben im Maßstab eines Dorfes unsinnig sind, zumal wenn sie ohne jeden prüffähigen Beleg eingefügt oder geändert werden.
Ferner wäre es schön, wenn statt eines stupiden Editwars im Artikel, der mit absoluter Sicherheit in die Sperrung des Lemmas münden wird, diese Diskussionsseite genutzt werden könnte, um unterschiedliche Meinungen kundzutun. Grüße --Ron.W 13:49, 2. Feb. 2008 (CET)
- Kommt drauf an. Hier gehört es z.B. einfach dazu, da es nicht gerade unwesentlich für die Geschichte und Entwicklung des Dorfes ist. Grüße, j.budissin+/- 14:00, 2. Feb. 2008 (CET)
- Ja, und dann sollte die Notwendigkeit der umstrittenen Aussage auch aus dem Artikeltext hervorgehen. Falls für den Ort Lipice historische Gründe vorliegen, wegen denen eine Erwähnung der anteiligen Sprachzugehörigkeiten bedeutsam ist, sollten die sich leicht belegen lassen. Was also sagt die Ortsgeschichte? Grüße --Ron.W 14:23, 2. Feb. 2008 (CET)
- Gerade bei solchen Orten, die in einem umkämpften Gebiet lagen, fände ich die demographischen Daten von vor und nach dem Konflikt durchaus relevant - natürlich nur mit Jahreszahl und nachvollziehbarem Beleg! Eine etwaige Interpretation dieser Zahlen sollte dabei aber außen vor bleiben, die können Nationalisten wie Antinationalisten ja selber vornehmen. --Danares 14:31, 2. Feb. 2008 (CET)
- Dann kann man sagen, dass der Ort seit Generationen vorwiegend von Kroaten bewohnt wird (falls dem so ist, natürlich) und gut ist. -- j.budissin+/- 14:32, 2. Feb. 2008 (CET)
Oder man macht halt gar keine Aussage. Oder steht in Adelsdorf auch, dass der Ort ueberigend von Franken bewohnt wird? Die Hybris, ueberall unter "Demographie" irgendwelche erfunden ethnischen Gruppen reinzukleistern mache ich jedenfalls nicht mit. Gab es im groesserem Masse Vertreibungen OK, aber sonst: Nope. Fossa?! ± 14:37, 2. Feb. 2008 (CET)
- Falls in der Umgebung von Adelsdorf eine relevante ethnische Minderheit existiert (hat), jedoch ausgerechnet in dieser Gemeinde nicht, dann wäre dies meiner Meinung nach tatsächlich erwähnenswert. Sofern in Lipice keine wesentliche Veränderung stattgefunden hat, fände ich den Formulierungsvorschlag von j.budissin aber auch akzeptabel. --Danares 14:56, 2. Feb. 2008 (CET)
- Ein überzeugendes Argument, das m.E. auch für die Sprache (und andere Gepflogenheiten) gültig ist. Wird dort z.B. anders gesprochen oder gegessen als in der Umgebung, oder war z.B. die Sprache im Zuge demographischer Wandlungen einer Veränderung unterworfen, die es rundherum nicht gegeben hat, oder gab es Kriegsfolgen die zu einer auffälligen Besonderheit geführt haben, ist das tatsächlich erwähnenswert. Wenn sich das Dorf jedoch nicht weiter von seiner Umgebung unterscheidet (oder andere, historische Gründe für die Erwähnung vorliegen), kann so eine Aussage hier (wie bei Adelsdorf) entfallen. Der Artikel soll ja kein Faltblatt für Touristen werden. --Ron.W 15:25, 2. Feb. 2008 (CET) P.S.. Konkret: Die Aussage das in einem Bayerischen Dorf Bayerisch gesprochen wird, kann getrost entfallen. Wie steht es unter diesem Aspekt um die von Benutzer:Lipice eingefügte Aussage daß in Lipice ein Čakavischer Dialekt gesprochen wird? --Ron.W 15:28, 2. Feb. 2008 (CET)
Könnte das hier weiterhelfen: [1] was den Čakavischen Dialekt in Lipice betreffen könnte? Es geht im Text unter Punkt 2. hervor, dass in der Gespannschaft Lika-Senj, der Čakavischer Dialekt ...zum anderem von Oštarija über Birna in die Gacka-Ebene der Lika (bis Otočac und Siedlungen sowie Lešće). ... Verwendung findet. Falls der Ort Lipice in dieser Koordination liegt, wäre es doch möglicherweise nachgewiesen? lg Laubfrosch *hüpf* 16:27, 2. Feb. 2008 (CET)
- Nachgewiesen ist es auf jeden Fall. Es ist eine Tatsache, dass in der Region zwischen Ogulin und Otočac vorwiegend Čakavisch gesprochen wird. Also ist es nichts Besonderes in Lipice und damit nicht erwähnenswert. -- j.budissin+/- 16:32, 2. Feb. 2008 (CET)
Ich teile nicht deine Auffassung, dass zwischen Ogulin und Otočac vorwiegend Čakavisch gesprochen wird, auch wenn es in Wikipedia so geschrieben steht. In Škare, Podum, Lička Jesenica und vor allem in Plaški wird nicht Čakavisch gesprochen, in vielen anderen Gemeinden nur zum Teil. In Plaški lebten gemäß der Volkszählung von 2001 wieder 2292 Einwohner. 46% Serben und 48% Kroaten, welche 1995 aus Bosnien und Herzegowina vertrieben oder umgesiedelt wurden. Keiner davon spricht. Čakavisch. Unter diesem Gesichtspunkt ist der Hinweis auf die čakavische Srache in Lipice doch erwähnenswert. Der Vergleich Fossas mit der fränkischen Gemeinde Adelsdorf ist absurd. Franken ist kein Vielvölkerstaat, anders al z.B. Belgien, Spanien, Rumänien oder Kroatien und Bosnien. Aus anthropogeographischer und auch aus ethnologischer Sicht ist die Demographie eines Ortes nun mal von Bedeutung.
- Franken ist nicht weniger ein Vielvölkerland als Kroatien, wenn man das schon unbedingt vergleichen muss. -- j.budissin+/- 00:10, 14. Apr. 2008 (CEST)
- Sprichst du mit dem Vergleich mich oder Fossa an? Ich habe Kroatien nicht mit Franken verglichen.
--Speidelj 00:32, 14. Apr. 2008 (CEST)
- Wieso wird mir immer wieder die Angabe gelöscht, dass in Lipice Kroaten leben? In anderen Ortschaften in der Lika ist es erlaubt nur hier nicht!--Lipice 16:36, 8. Feb. 2008 (CET)
Details zu den erwähnten Sehenswürdigkeiten?
Bearbeiten- Gibt es weitere Sehenswürdigkeiten im Ortsgebiet (auch als Ruinen)?
- Habe einbischen Material dazu gefunden, es ist aber rar gesät, weil die Region sehr vernachlässigt wurde. Obwohl dort sehr reiche Fundstätten vermutet werde, die aber nicht weiter erforscht wurden.--Lipice 20:24, 8. Feb. 2008 (CET)
- Sind jemandem Einzelheiten zur im Artikel genannten Kirche bekannt? Baustil (Neo-Romanisch?), Bautypus, Baumeister? Gibt oder gab es darin erwähnenswerte Kunstschätze (kommt ja manchmal auch in Dorfkirchen vor), Gestühl, Altar, Ausmalungen, Schnitzereien etc.?
Grüße --Ron.W 03:26, 6. Feb. 2008 (CET)
Details zur Geographie?
Bearbeiten- Ortslage am Fuße eines Berges, auf einem Sattel, oder in einer Talmulde? Das Foto läßt keine eindeutige Bestimmung zu, das kann vielleicht jemand mit Ortskenntnis ergänzen. Gibt es ein Fließgewässer?
- Was für ein Dorftyp ist es? (Straßendorf, Angerdorf, Waldhufendorf, oder Sonstige ?)
- erledigt--Lipice 16:44, 8. Feb. 2008 (CET)
- Das Foto zeigt ausgedehnte Waldgebiete. Welche Art von Landwirtschaft gibt es? Holznutzung? Viehhaltung? Ackerbau? (Und: welche Feldfrüchte werden bevorzugt angebaut?) Das kann bei großräumig einheitlicher Nutzung auch im übergeordneten Artikel stehen, dann hier vielleicht nur ein hinweisender Satz (z.B. "wie in der ganzen Gegend üblich". Grüße --Ron.W 03:40, 6. Feb. 2008 (CET)
Details zu Ortsgeschichte
Bearbeiten- Was passierte seit 1638 bis heute? Gibt die Ortschronik etwas her? War der Ort einmal größer? Gehörte sie einem anderen Bezirk/Großgemeinde an? Ist bekannt, worauf die Ortsgründung zurückgeht?
Grüße --Ron.W 03:44, 6. Feb. 2008 (CET)
- Teilweise erledigt (leider wiedereinmal gehindert worden.--Lipice 16:45, 8. Feb. 2008 (CET)
- Ereignisse im Verlauf des Kroatienkrieges? -- j.budissin+/- 08:54, 6. Feb. 2008 (CET)
Höhenangaben
BearbeitenHallo Lipice, Du hast die Höhenangaben sicher aus der Literatur entnommen; könntest Du bitte nochmal folgendes prüfen: Auf welche Referenzhöhe beziehen sich diese Höhenangaben? "m.ü.M" impliziert das Schweizer Höhensystem (was ich entsprechend verlinkt habe). Aber da kommen mir jetzt Zweifel: Sind in Kroatien nicht eher m/nv gebräuchlich (siehe: Höhe über dem Meeresspiegel)? Oder wuden die Angaben für die Schweiz umgerechnet? Grüße --Ron.W 01:53, 8. Feb. 2008 (CET)
- Ich habe es einer kroatische Karte... müsste ich nachfragen ( habe echt gedacht das m.ü.M. überall das gleiche bedeutet ob in der Schweiz oder Kroatien.--Lipice 16:49, 8. Feb. 2008 (CET)
- Das ist mir auch nur aufgefallen, weil da eben nicht wie erwartet m.ü.NN stand :D . Jedenfalls ein gutes Beispiel dafür, warum hier alle so scharf auf Belege sind, selbst für die scheinbar selbstverständlichsten Dinge. Nur diese akribische Kleinarbeit führt am Ende zu einer zuverlässigen Enzyklopädie. Viele Grüße --Ron.W 03:36, 9. Feb. 2008 (CET)
- Höhe über dem Meeresspiegel Das ist die "Einheit" die in Kroatien verwendet wird.--Lipice 23:41, 11. Feb. 2008 (CET)
- Wenn du dir die Angaben im Artikel mal genauer anschaust, wirst du feststellen, dass die Höhenangaben in Kroatien sich auf Meter über Adria mit Bezugspunkt Triest beziehen.--Martin Zeise ✉ 07:28, 12. Feb. 2008 (CET)
- Na, dann machen wir doch Nägel mit Köpfen und führen die richtige Bezeichnung konsequent ein. Verlinkt auf m/nv. Grüße --Ron.W 18:52, 13. Feb. 2008 (CET)
- Wenn du dir die Angaben im Artikel mal genauer anschaust, wirst du feststellen, dass die Höhenangaben in Kroatien sich auf Meter über Adria mit Bezugspunkt Triest beziehen.--Martin Zeise ✉ 07:28, 12. Feb. 2008 (CET)
- Höhe über dem Meeresspiegel Das ist die "Einheit" die in Kroatien verwendet wird.--Lipice 23:41, 11. Feb. 2008 (CET)
- Das ist mir auch nur aufgefallen, weil da eben nicht wie erwartet m.ü.NN stand :D . Jedenfalls ein gutes Beispiel dafür, warum hier alle so scharf auf Belege sind, selbst für die scheinbar selbstverständlichsten Dinge. Nur diese akribische Kleinarbeit führt am Ende zu einer zuverlässigen Enzyklopädie. Viele Grüße --Ron.W 03:36, 9. Feb. 2008 (CET)