Diskussion:Little Miss Cornshucks

Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekte Weblinks

Frage zu einem Satz

Bearbeiten

„Im Sommer 1950 erwähnte das Magazin Ebony in einer Titelgeschichte über Jump-Blues-Sänger wie Arthur Crudup, Ivory Joe Hunter, Roy Brown und Amos Milburn.“ Irgendwas stimmt nicht mit dem Satz, entweder fehlt ein Objekt, oder etwas ist zuviel. Bitte aufklären, danke und Gruss --Toni am See 23:36, 31. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Review Diskussion 2010

Bearbeiten

Little Miss Cornshucks oder auch Lil' Miss Cornshucks (dt: Kleine Miss Kornhülsen, * 26. Mai 1923 in Dayton (Ohio) als Mildred Cummings, verheiratete Jorman; † 11. November 1999 in Indianapolis) war eine US-amerikanische Rhythm and Blues und Jazzsängerin und Songwriterin, die für ihre extravagante Bühnenshow in den 1940er und frühen 50er Jahren bekannt war und mit ihrem Gesangsstil zum Vorbild für R&B- und Soulsänger wie LaVern Baker, Ruth Brown oder Aretha Franklin wurde.

Den von mir im Juni 2010 angelegten Artikel stelle ich ins Review, damit er weiter verbessert und ggf. für eine lesenswert-Kandidatur vorbereitet werden kann.--Freimut Bahlo 13:39, 15. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Hallo. Es müsste noch die Segregations-Problematik politisch korrekt vertieft werden. Es fehlt zB an prominenter Stelle ein Hinweis auf ihre eigene Hautfarbe, der im Kontext mit "afroamerikanisch" sicher gerechtfertigt wäre. Lassen sich ihre Bühnenshows mit der Minstrel-Tradition in Verbindung bringen? Das Thema ist sicher nicht einfach, aber wichtig. --Krächz 12:31, 25. Aug. 2010 (CEST)Beantworten
Danke für den Rat. Wenn's die Quellenlage hergegben hätte, wäre der aspekt bestimmt erwähnt worden. Minstrel ist wahrscheinlich ihre Hernkunft, ist aber nicht ausdrücklich belegt.--Freimut Bahlo 10:42, 26. Aug. 2010 (CEST)Beantworten
Verstehe, das sehe ich ein. Das ändert aber nichts daran, dass irgendwo erwähnt werden muss, dass sie black war, sonst sind die Ausführungen zur Kneipe, in der integriertes Publikum saß, unverständlich, es sein denn man schaut sich das verlinkte Bild genau an oder man geht aufgrund des Genres R&B einfach davon aus, sofern man mit der amerikanischen Popularmusik des 20. Jhds. familiar ist. Also mein Vorschlag wäre zB.: Mildred Cummings war das jüngste Kind einer großen musikalischen afroamerikanischen Familie oder ähnliches, wenn die Quellen nicht mehr hergeben, dann ist das ok. Andernfalls kannst du eben nicht im Artikelverlauf auf die Rassentrennung zurückkommen. --Krächz 23:45, 26. Aug. 2010 (CEST)Beantworten
Hmpf, Freimut, wie ich sehe, hast du den Vorschlag umgesetzt, prima, finde ich gut. Irgendwie darfst du das auch gerne hier vermerken, als Reviewer reviewt es sich mit noch mehr fröhlichem Engagement, wenn erkennbar ist, ob und wie die Anmerkungen vom Autor angenommen und berücksichtigt werden. Gruß --Krächz 18:07, 29. Aug. 2010 (CEST)Beantworten
Cornshucks ist dasselbe wie cornhusks, shucks sind wohl auch die Schalen von Krebsen etc. Shucks früher der umgangssprachlichere Ausdruck? Corn heißt schlicht Mais. Vielleicht sollte man einfach nur schreiben: miss ist Fräulein und cornshucks sind Maiskolbenhülsen? Kleines Frl. Maishülse klingt natürlich absolut dämlich, aber in Deutschland gibt es eben nicht die Thanksgiving, Indian Corn, Pocahontas Assoziationen.--Radh 09:19, 27. Aug. 2010 (CEST)Beantworten
Möchte mich Benutzer Krächz anschließen, außerdem sollte man doch bewerten, daß ist der Artikel nicht "bloß" eine Übersetzung ist.--Radh 18:35, 29. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Die Künstlerin kenne ich zwar nicht, mir ist nur ein wenig sprachlicher Kleinkram aufgefallen, den ich mir erlaubt habe, im Artikel zu ändern. Bis jetzt nur in der Einleitung und im Kapitel Würdigung. Wenn einverstanden, würde ich die anderen Kapitel in ähnlicher Weise lektorieren. Dabei würde ich nichts am Inhalt ändern (jedenfalls nicht absichtlich). Gruss --Toni am See 20:10, 29. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Gerne ... Walte deines Amtes! (:- --Freimut Bahlo 11:11, 30. Aug. 2010 (CEST)Beantworten
Bin mal durch den Artikel durch, bitte betrachte meine Edits eher als Vorschlag; das eine oder andere magst Du evtl. zurückändern. Eine Frage zur Singles-Tabelle: Sollte da vielleicht lieber die Formatvorlage Charts eingesetzt werden? Für mein Gefühl werden im Artikel sehr viele Eigennamen angeführt, und das eine oder andere Zitat könnte man evtl. kürzen oder in indirekte Rede verwandeln; ist auch Geschmackssache. Insgesamt mMn durchaus des Lesens wert. Danke und Gruss --Toni am See 22:50, 2. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Mag sein, dass es für deinen Geschmack viele Eigennamen sind, aber ihre Zeitgenossen darzustellen ist mir schon sehr wichtig gewesen. Um ihren speziellen Charakter und Eigenarten besser darstellen zu können, habe ich bewusst die Zitat-Form gewählt (und eben nicht die indirekte Rede). Es sollte ja auch keine Musikerbiographie „von der Stange“ sein...--Freimut Bahlo 21:12, 4. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

--

Im Artikel findet sich der Satz: Mildred Jorman zeigte sich erst wieder im Jahr 1980 in der Öffentlichkeit. Als sie in Chicago bei dem Tanzproduzenten Larry Steele auftauchte, mit dem sie in vorangegangenen Jahren zusammengearbeitet hatte, hinterließ sie auf die Anwesenden einen bestürzenden Eindruck. - Hmmh, da ist offenbar beim Verarbeiten der englischen Artikelvorlage etwas schiefgegangen; Jordan trat, aufgrund ihrer schlechten Verfassung für die meisten Anwesenden völlig überraschend, damals mit einem Lied bei der Beerdigung (bzw. der vorangehenden Trauerfeier in der Trauerhalle des Friedhofs) Larry Steeles auf. --- Eine Kleinigkeit: In dem Halbsatz zu "Try A Little Tenderness" (wo Etting und Crosby schon erwähnt sind) würd auch eine Erwähnung Sinatras nicht schaden; sein "Try A Little Tenderness" war 1946 mit dem zugehörigen Columbia-Debütalbum "The Voice of FS" mehrere Wochen lang #1 in den US-Charts; ebenso übrigens 1960 sein Capitol-Remake mit dem Album "Nice'n'Easy". Beide Fassungen waren recht einflußreich, für Cornshucks' 1951er-Aufnahme mit Blick auf das pointierte Saxophon-Ende sind auch Sinatras Jazz-Versionen von 1949/50 (auf NBC in der Show "Light-Up Time") nicht uninteressant. Beides fiel mir eher zufällig auf, habe den Artikel noch nicht ganz durchgelesen, er schaut aber wirklich klasse aus! Viele Grüße, --bvo66 07:40, 5. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Da ich dich ja schon beim Count Basie Orchestra an ausgewiesenen Sinatra-Experten kennen- und schätzen gelernt habe, würde ich dich bitten, die entspr. Passage einzuarbeiten. Gruß--Freimut Bahlo 07:51, 11. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Au, und ich hatte es glatt vergessen... habs aber jetzt eben nachgeholt, schau mal drüber ob das so in Ordnung/in Deinem Sinne ist. Bitte nicht böse sein ob meiner Vergeßlichkeit. Viele Grüße, --bvo66 09:51, 25. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Durchsicht Filoump

Bearbeiten

Hallo Freimut, hier mein Siebensenf:
Abschnitt "Die 1940er Jahre"

  • "In dieser Zeit heiratete sie den sechs Monate älteren.." - wer? Cummings oder die Künstleragentin?
:Cummings wird erst kurz zuvor genannt - also ganz klar ist Cummings gemeint.--Freimut
Wie ich vermutete. Dann das "sie" ist sprachlich falsch und müsste durch "Cummings" ersetzt werden. - Filoump
wird behoben --F
  • "Als Marl Young in den damals berühmten Club DeLisa wechselte..." - Bis dahin wird im Artikel nicht erklärt, wer Young ist und was Cornshucks mit ihm zu tun hat. Und Klub mit K.
F: das ist jetzt aber wirklich Korinthenkackerei: Im satz zuvor steht klar & deutlich: ...und in dem der Bandleader und Arrangeur Marl Young arbeitete
Verzeihung, da war ich wohl blind. - Filoump
  • Das Garland-Rooney-Mayer-Foto führt sehr weit weg vom Lemma, passt nicht.
dann hast du eine andre Bildschirmauflösung: Bei sitzt es jedenfalls optimal! --F
Ich meinte das nicht optisch, sondern inhaltlich. Rooney und Mayer kommen im Artikeltext gar nicht vor, und Garland allein ist eine "Nebenfigur". - Filoump
Sehe ich jetzt ein...wird behoben --F
  • "1945 ... der Keyboarder Sonny Blount" - was für ein Instrument ist da gemeint, das Keyboard im Sinne eines Sythesizers wurde erst viel später erfunden?
Ist hier als Oberbegriff gemeint, wahrscheinlich spielte er die Hammons-Orgel --F
  • "Später poduzierte er selbst moderne Jazz-Revuen und übernahm für sich die Bühnenrolle Sun Ra." - Wo liegt der Bezug zu Cornshucks? Gehört das in den Artikel?
Der Bezug ist doch in dem vorigen Halbsatz ...der die extravagante Show um Cornshucks’ Bühnenrolle genau beobachtete hinreichend dargestellt.< --F
Ich meinte mit meinem Einwand nicht die Frage, wo die Verbindung zwischen Sonny Blount und Cornshucks liegt Sondern warum dieser Satz für den Cornshucks-Artikel relevant sein sollte - ist für mich nicht nachvollziehbar. - Filoump
  • "..., die 1943 bei Bing Crosbys Radioshow mitwirkte." - Relevanz dieses Nebensatzes fürs Lemma?
Enschiedenes Ja, denn dieser Song war wohl einer ihrer bedeutendstan, da darf auch mal ein Halbsatz zu seiner Genese fallen....F
Spielten die Charioteers So Long in Crosbys Show? Dann wäre der Nebensatz berechtigt, sonst wirkt er abschweifend. - Filoump
davon gehe ich aus... belege habe ich allerdings keine! --F
  • "Cornshucks nahm bereits 1943 während..." - ist das bereits nicht entbehrlich?
Vielleicht, aber ich wollte mit diesem Nachsatz (nach dem Ertegun-Zitat) die historische Einirdnung ihrer ersten Aufnahmen erklären und in welchem Rahmen sie entstanden sind.--F
  • "...musste Miss Cornshucks ihre Karriere häufiger unterbrechen..." - wohl eher Auftritte und Aufnahmen als Karriere?
Witzig...Aufnahmen kann man nur unterbrechen, indem man das Studio verlässt...das dürfte sprachlich uimständlicher sein...daher lieber Karriere - ist doch wohl jedem klar, dass es um Auftritte und Aufnahmesessions gehen muss! --F
  • "Es kam schließlich zur Trennung von ihrem Mann ..." - eine Jahresangabe wäre hilfreich, zumal nachher von Folgejahren die Rede ist und ein Sprung (zurück?) zur "Mitte der 1940er Jahre" folgt
Ja - hätte ich auch gern zur Verfügung gehabt - aber genauere Angaben gibts nicht! --F
  • "...die auch Filme von den Bowery Boys und Charlie Chan produzierten." - wieder eine "Die waren auch noch da"-Abschweifung. Besser Monogram Pictures verlinken, auch wenn das noch ein Rotlink ist.
Kann dann ja immer noch gekürzt werden - so wird deutlich in welchem Kontext sie damals arbeitete. --F
Den Kontext darzustellen wertet einen Artikel stark auf, das ist gut. Das sollte dann aber eine Einordnung von Monogram sein; die Namen Bowery Boys und Charlie Chan sagen z.B. mir und vmtl manchen anderen Lesern gar nichts. - Filoump
Charlie Chan war eine damals ziemlich bekannte Krimi- und Filmfigur chinesicher Abkunft und spielte in zahlreichen B-Movies. --F

"Die 1950er Jahre"

  • "Im Sommer 1950 erwähnte das Magazin Ebony in einer Titelgeschichte über Jump-Blues-Sänger wie Arthur Crudup, Ivory Joe Hunter, Roy Brown und Amos Milburn." - erwähnte was?  Ok
  • "beim Decca-Sublabel Coral" - dass Coral zu Decca gehörte, müsste früher erwähnt werden  Ok
  • "...brachte Atlantic 1953 ihre Rivalin „Little Miss Sharecropper“ heraus..." - Verwirrung für dne Leser perfekt, bitte betonen, dass es sich um eine dritte Person neben Cornshucks und Memphis Minnie handelt.
Welche Verwirrung? Du meinst vielleicht Ruth Brown, von der zuvor schon mal die Rede war ?!? Eine Memphis Minnie spielte doch hier überhaupt keine Rolle; es gebt nur um LaVern Baker und ihren zuvor benutzten Bühnennamen „Little Miss Sharecropper“.--F
Es ist nicht auf Anhieb klar, das Delores Baker/"Miss Sharecropper" und LaVern Baker/"Little Miss Sharecropper" dieselbe Person ist. Da muss der Leser erstmal raten und vermuten. Ich empfehle den Satz so zu formulieren: "Statt Cornshucks brachte Atlantic 1953 ihre Rivalin Baker unter dem Namen „Little Miss Sharecropper“ heraus,..."- Filoump jetzt  Ok Freimut Bahlo 07:44, 11. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Eigentlich war klar, wie's gemeint ist; mit Filoumps Vorschlag wär's mMn aber noch besser. Zu ergänzen wäre die deutsche Übersetzung von „Miss Sharecropper“ („Fräulein Farmpächter“, wenn leo.org recht hat). Gruss --Toni am See 14:36, 5. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
  • Das Charles-Brown-Foto hat einen zu schwachen Bezug zum Artikel.  Ok

Weitere

  • "hatte sie keinen Erfolg in den Charts." - vermeidbarer Anglizismus
Ich bin wie du kein Freund von unnötigen Anglizismen, aber Charts ist sogar ein Lemma in der deutschspr. WP! --F
Hitparade? - Filoump
  • "Vor allem wegen des Liedes Try a Little Tenderness hielt Ahmet Ertegün sie für die beste Bluessängerin ..." - ist Ertegün angesichts seiner Rolle als Produzent eine sinnvolle Quelle für den Würdigungs-Abschnitt? Ähnliche Bewertungen seinerseits ("beste die ich je gehört habe") haben wir ja schon weiter oben gelesen. Gibt es keine anderen, unabhängigeren Quellen?
Sicher, hätte ich gern verwendet, wenn es sie gäbe - ansonsten müssen wir uns auf Ertegüns subjektive Einschätzung verlassen. --F

Insgesamt fällt auf, dass der artikel häufig mit episodischen Abschweifungen geschmückt ist, die nichts direkt mit der Person, dem der Artikel gewidmet ist, zu tun haben. Ebenso soll man nicht auf Verlinkungen verzichten, nur um Rotlinks zu vermeiden. Grüße, – Filoump 13:06, 4. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Das sehe ich etwas anders: Jeder Suchbegriff in der WP ist auffindbar, ob Rotlink oder nicht. Oder möchtest du den Aufforderungscharakter des Rotlinks erhalten, endlich auch darüber zu schreiben?--F

(Ob der Korinthenkackerei habe ich glatt vergessen zu sagen, dass der Artikel als Ganzes informativ und wohlstrukturiert ist und Lust macht, sich die Musik von Cornshucks mal anzuhören! – Filoump 17:21, 4. Sep. 2010 (CEST))Beantworten

Hallo Freimut, beachte bitte, dass ich bei einigen Punkten nochmals nachgefragt habe. – Filoump 18:39, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Anmerkungen von Firefly05

Bearbeiten

Kurze Frage: Gibt es denn gar kein Bild der Sängerin, dass gemeinfrei ist? Die Kästen mit den Links auf nich frei verwendbare Bilder sind zwar ungewöhnlich, meiner Meinung nach aber schon in Ordnung. Ich finde es bloß irgendwie schade / komisch, wenn das erste Bild im Artikel eins von Joe Louis ist - Meine erste Reaktion war: "Hä? Hier geht's doch um eine Sängerin?" Bitte nimm mir das nicht übel, ich mein das nicht Böse, aber es "wäre halt schön" da was zu haben.

Leider nein! Die Idee mit den Kästen habe ich aus einem Bildende-Kunst Artikel, ich glaube von Giacometti übernommne. In einer früheren Version hatte ich als erstes "Bild" einen der von dir angesprochenen Link-Kästen - das fand ich trotz aller Bedenken noch besser als der Bilderstart mit dem Joe Louis-Bild, konnte sich aber wohl nicht halten...--F

Ansonsten: Ist es möglich, den "Würdigung"s - Abschnitt in "Rezeption" umzuwandeln, und die öffentliche Wahrnehmung etwas ausgewogener darzustellen? Vielleicht täusche ich mich schlichtweg, aber ich glaube nicht, das Little Miss Cornshucks ausschließlich positiv aufgenommen wurde - gab es denn niemanden, der "was zu meckern" hatte? Wundert mich nur…

es wurde nicht gemeckert ...sie wurde nur totgeschwiegen - und kritiken sind ledier selten...---F

Noch etwas zur Quellenlage: So weit ich das sehe, basiert der Artikel hauptsächlich auf Barry Mazors Essay in "No Depression". Das führt (spätestens bei einer Auszeichnungskandidatur) zur Frage nach Einseitigkeit. Ich will dir da beileibe nichts unterstellen oder vorwerfen, es besteht allerdings die Gefahr, dass (zu) viel von Mazors Sichtweise sich im Artikel wiederfindet, auch wenn er ein Experte ist. Außerdem solltest du die Seiten des Essays archivieren (z.B. hier), falls die Seite nodepression.com einmal umgestaltet werden sollte.

Deine Bedenken gingen mir auch schon durch den Kopf....zugegeben: Ohne die hervorragende No-Depression-Quelle wäre ich das Conshucks-Projekt nie angegangen. Zum Glück fanden sich dann noch zahlreiche weitere Web-Quellen, die den Eindruck der Einseitugkeit etwas geraderücken... Aber die Frage der Kandidatur kann man ja hier auch noch distutieren....--F

Und schließlich: Ist es möglich, die Biographie etwas zu kürzen, und stattdessen einen Abschnitt "Stil" (o.ä.) zu schreiben, in dem etwas genauer auf ihre Musik / ihren Gesang / ihre Bühnenshow eingegangen wird? Wenn das in der Einleitung erwähnt wird, und den Leser neugierig macht, sollte man (bzw. du als Hauptautor) später noch einmal verstärkt bzw. speziell darauf eingehen, wenn möglich. Ungern, da ich hier eben nicht die typische langweilige Sängerinnen-Bio schreiben wollte. Und zum Verständnis ihrer Persönlichkeit gehört sowohl die Bühnenshow als auch ihre beruflichen Tiefschläge.--Freimut Bahlo 22:09, 11. Sep. 2010 (CEST) Ach ja, ich muss Filoump zustimmen: Trotz aller Kritik merkt man, dass du dir wirklich viel Mühe gegeben hast! besonders die ausführliche Biographie und die detallierte Tabelle zu den Singles finde ich gut. --Firefly05 15:22, 11. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

danke.... es hat auch sehr viel Spaß gemacht, eine Bio abseits meiner Portal:Jazz Routinebiographien zu schreiben.---Freimut Bahlo 22:09, 11. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Bearbeiten

GiftBot (Diskussion) 23:31, 20. Jan. 2016 (CET)Beantworten