Diskussion:Llanito

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Qcomp in Abschnitt Bedeutung des Englischen

Bedeutung des Englischen

Bearbeiten

@Perlenleser: schrieb in der Löschdiskussion: Ich bin mir unsicher, ob die Behauptung, Englisch sei in Gibraltar schon seit 1713 als Sprache so verbreitet, historisch belegbar ist. Tatsächlich finden sich Zeitungsartikel wie der von El Pais in denen steht: "Spanish was the mother tongue of Gibraltarians (who also call themselves Llanitos) until British authorities introduced changes in the educational system after World War II giving more weight to English. The border closure decreed by the Spanish dictator Francisco Franco in 1969 did the rest." Ich kopiere das mal hierher, um zu antworten.
Das ist nicht der Eindruck, den die Formulierung erwecken sollte. So wie ich den El-País-Bericht und den Artikel von Amador verstehe (und versucht habe, wiederzugeben), wurde Englisch gleich "offizielle Sprache", aber die Bevölkerung blieb spanischsprachig. In der Folge wurde das Schulsystem auf das Englische umgestellt (nach den napoleonischen Kriegen) und spätestens nach dem zweiten Weltkrieg dominierte Englisch im Unterricht und Spanisch wurde nur als Fremdsprache unterrichtet. Im Zweiten Weltkrieg wurde die Zivilbevölkerung in englischsprachige Gebiete evakuiert und von 1969 bis 1982 blockierte Spanien Gibraltar, woraufhin auch keine Spanier mehr in der Kolonie arbeiteten. All das führte zu einer zunehmenden Bedeutung des Englischen insbesondere unter den Jüngeren und dem Abdrängen des Spanischen und Llanito in den informellen Bereich. Wenn Du einen besseren Formulierungsvorschlag hast - nur zu! Evt. könnte man auch den Abschnitt "Geschichte" aus en.WP übernehmen? --Qcomp (Diskussion) 17:32, 16. Okt. 2023 (CEST)Beantworten

Danke fürs Kopieren. Ich finde es zumindest problematisch, hier eine unmittelbare zeitliche Nähe zu suggerieren. "Nachdem das Gebiet 1713 im Vertrag von Utrecht an das Königreich Großbritannien fiel, wurde Englisch die offizielle Sprache und das Schulsystem wurde auf das britische Modell umgestellt" kann man so lesen, dass sich er Wandel unmittelbar nach Inkrafttretens des Vertrags von Utrecht eingestellt hat. Tatsächlich aber haben wir es hier ja mit einem Prozess zu tun, der wenigstens 200, wenn nicht 300 Jahre angedauert hat, wenn er denn überhaupt schon abgeschlossen ist. Ich glaube, durch die Übernahme des Abschnitts "Geschichte" wird deutlicher, dass es diverse Zwischenstufen gab. --Perlenleser (Diskussion) 18:19, 16. Okt. 2023 (CEST)Beantworten
ich hab eine etwas ausführlichere Darstellung versucht, die klar macht dass (laut Quellen) auch 1940 noch die Mehrzahl der Bevölkerung spanischsprachig war --Qcomp (Diskussion) 18:53, 16. Okt. 2023 (CEST)Beantworten