Diskussion:Lucy (Schimpanse)

Letzter Kommentar: vor 5 Monaten von Zartesbitter in Abschnitt Lemma 2

Dieser Artiikel basiert auf einer Übersetzung aus der englischsprachigen Wikipedia. Bereits beteiligt waren folgende Nutzer:

   * (cur) (last)  21:16, 12 October 2006 217.184.12.103 (Talk)
   * (cur) (last) 06:31, 4 October 2006 72.235.241.231 (Talk) (→Sign language)
   * (cur) (last) 06:31, 4 October 2006 72.235.241.231 (Talk) (→Sign language)
   * (cur) (last) 00:04, 2 September 2006 TruthbringerToronto (Talk | contribs) (rv vandalism by 88.111.11.218)
   * (cur) (last) 23:16, 1 September 2006 88.111.11.218 (Talk)
   * (cur) (last) 18:25, 27 August 2006 SmackBot (Talk | contribs) m (ISBN formatting &/or general fixes using AWB)
   * (cur) (last) 05:44, 19 July 2006 24.126.151.194 (Talk)
   * (cur) (last) 12:28, 12 July 2006 Gabbe (Talk | contribs) m (copyedit)
   * (cur) (last) 12:22, 12 July 2006 SlimVirgin (Talk | contribs) (tweak)
   * (cur) (last) 12:21, 12 July 2006 SlimVirgin (Talk | contribs) (notes)
   * (cur) (last) 12:21, 12 July 2006 SlimVirgin (Talk | contribs) (ref)
   * (cur) (last) 12:15, 12 July 2006 SlimVirgin (Talk | contribs)
   * (cur) (last) 12:15, 12 July 2006 SlimVirgin (Talk | contribs) (tidied)
   * (cur) (last) 18:30, 3 June 2006 Fuhghettaboutit (Talk | contribs) (mergeto|Lucy (chimpanzee})
   * (cur) (last) 18:26, 3 June 2006 Cmart1 (Talk | contribs)

-- Achim Raschka 23:36, 12. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Die Übersetzung ist eher misslungen.
Beispielsweise ist davon die Rede, Lucy habe mit "Silberbesteck" gegessen - silverware bedeutet schlicht Besteck. Außerdem war bemerkenswert, dass Lucy eine Katze aufgezogen hat, nicht nur gestreichelt, wie die Übersetzung suggeriert. --Lachsersatz (Diskussion) 14:00, 18. Nov. 2022 (CET)Beantworten


Lemma

Bearbeiten

In der englischen Wikipedia wurde dieser Artikel kürzlich auf das neue Lemma Lucy (chimpanzee) verschoben (siehe hier). Es ist zumindest merkwürdig, dass hier der Nachname der Halter auf das Tier übertragen wurde. Sollte der Artikel hier nicht besser auch nach Lucy (Schimpanse) verschoben werden? --Cayman70 (Diskussion) 16:56, 12. Apr. 2013 (CEST)Beantworten

Lemma 2

Bearbeiten

Lucy ist weiblich, weshalb lautet das Lemma nicht Lucy (Schimpansin)? --„It's a man's man's man's Wiki.“ Zartesbitter (Diskussion) 23:45, 19. Jul. 2024 (CEST)Beantworten