Wieso heisst er Luís und nicht Luis? Nach den Ausspracheregeln des Spanischen ist das Betonungszeichen nicht nötig und nichtmal in der portugiesischen Wikipedia heisst er Luís. Kommt kein Einspruch, werde ich ihn verschieben. chigliak 09:38, 24. Aug 2006 (CEST)

Du hast recht (ausser dass pt hier nicht unbedingt interessiert :-). Also verschieben!--Otfried Lieberknecht 10:02, 24. Aug 2006 (CEST)
Wenn ich mich recht erinnere, wird im Portugisischen die Betonung von Luis gekennzeichnet (Luís). Daher: "Wenn nichtmal die das machen." ist aber egal. Verschoben. chigliak 13:44, 24. Aug 2006 (CEST)

Góngora als "Hauptvertreter des CONCEPTISMO"?!

Bearbeiten

Zitat: "eine kühne, schwer enträtselbare Metaphorik und Allegorik, die ihn zu einem Hauptvertreter des spanischen Conceptismo macht. In der Literaturgeschichte gilt er als Initiator des Gongorismus oder Culteranismo, der vom Conceptismo nur bedingt zu unterscheiden ist und mehr die sprachliche als die rhetorische Schwierigkeit betont."

Meiner Meinung nach, sind conceptismo und culteralismo äußerst gegensätzliche Strömungen und Luis de Góngora kann keinesfalls der Hauptvertreter BEIDER Strömungen sein. Meines Wissens steht er für den culteralismo und Francisco de Quevedo als Hauptvertreter für den conceptismo.

Nachzulesen in: Stenzel, Hartmut: „Einführung in die spanische Literaturwissenschaft“ – Stuttgart: Metzler 2005, Seiten 125-150