1. Ein Manas-Sänger heisst auf kirgisisch манасчы s. ky:манасчы. Also laut Kirgisische Sprache (m-a-n-a-s-tsch-y)
  2. Zwar entspricht der Inahalt dem englischen Artikel, aber im russischen Artikel und im externen Link ist Manas eine Trilogie:
    1. Das Hauptepos über den Manas selbst
    2. Über seinen Sohn Semetei
    3. Über seinen Enkelsohn Seitek
--AlB 08:48, 1. Jul 2006 (CEST)
  1. Das Werk von Döblin spielt in Indien und hat laut Kindler-Lexikon der Weltliteratur mit dem Manas-Epos nichts zu tun. Es basiert wohl auf dem indischen Epos Mahabharata.

--Hoseache 17:47, 29. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Manas-Übersetzer May

Bearbeiten

Weiß jemand, wer genau der Übersetzer (aus dem Kirgisischen ins Englische) Walter May war, vgl. diese Quelle, die seine Übersetzungsleistung belegt: Manas : the Kyrgyz heroic epos in four parts http://www.goodreads.com/book/show/7606685-manas - falls es eine zufällige Namensgleichheit ist, müsste man den derzeit aktiven Durchklick Walter May aus dem Artikel entfernen. Vgl. hier: Books by Walter May http://www.goodreads.com/author/show/3012771.Walter_May --79.251.86.10 17:21, 14. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Ich habe das jetzt auch getan, da ich davon ausgehe, dass der verstorbene deutsche Politiker Walter May (* 14. Dezember 1900 in Sannerz, Landkreis Schlüchtern; † 29. Oktober 1953 in Berlin) nicht identisch ist mit dem Manas-Übersetzer ins Englische. --79.251.86.10 17:25, 14. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Manastschi versus Akyn versus Aşık

Bearbeiten

Zum Thema Manastschi: Die Seite Manas_(Epos) verweist auf Aşık, die Seite Manas Ordo verweist auf Akyn. Alles irgendwie ähnlich, aber doch nicht so recht. Kann das jemand klären? --Peter2 (Diskussion) 21:13, 26. Jun. 2020 (CEST)Beantworten

Kategorie: Immaterielles Kulturerbe der Volksrepublik China???

Bearbeiten

Warum ist die Seite ein Teil der Kategorie "Immaterielles Kulturerbe der Volksrepublik China". Zwar gibt es sicherlich einen Bezug von kirgisischen Kultur zur chinesischen, aber deshalb gehört das kirgisische Kulturerbe noch lange nicht zum chinesischen. Auch im Artikel steht nichts dazu. Bevor den entsprechenden Baustein entferne, frage ich hier vorsichtshalber mal nach. --Ai24 (Diskussion) 06:33, 31. Mär. 2022 (CEST)Beantworten

Auf der Liste findet man Mana doppelt https://de.wikipedia.org/wiki/Repr%C3%A4sentative_Liste_des_immateriellen_Kulturerbes_der_Menschheit
- China - 2009 – Das Manas-Epos [121]
- Kirgisistan - 2013 – Die Epos-Trilogie, Manas, Semetey und Seytek [334]
Zum Streit darum zw. China und Kirgisistan siehe https://novastan.org/de/kirgistan/manas-kulturelles-erbe-zwischen-china-und-kirgistan/
Vielleicht solte man das im Artikel aufnehmen
M.Philipp (Diskussion) --M.Philipp (Diskussion) 13:02, 26. Aug. 2023 (CEST)Beantworten
Mit zwei Sätzen habe ich das erwähnt. Man könnte auch mit mehr Aufwand auf die inhaltlichen Unterschiede näher eingehen. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 17:39, 26. Aug. 2023 (CEST)Beantworten