Diskussion:Mangal Pandey
Die Hintergründe der Attacke habe ich aus dem englischen Wikipedia übersetzt, dort heisst es: "The primary motivation behind Mangal Pandey's behavior is attributed to a new type of bullet cartridge used in the Enfield P-53 rifle introduced in the Bengal Army that year." Ich habe es ursprünglich mit Magazin übersetzt, jetzt steht Patrone. Aufgrund der Übersetzungsschwierigkeiten habe ich diese Diskussion (http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=268575&idForum=2&lp=ende&lang=de) angezettelt, demnach wäre "Kartusche" vielleicht die bessere Übersetzung... --schmechi 17:41, 29. Mär. 2007 (CEST)
Damals wurden sogenannte Papierpatronen verwendet, welche vor Gebrauch häufig mit den Zähnen aufgerissen wurden um die Treibladung und die Kugel bzw. Projektil mit dem Ladestock in den Lauf zu befördern.
Geburtsjahr
BearbeitenIn vielen anderen WP ist Geburtsjahr angegeben als 1827, hier als 1831. Bin nicht sicher, was besser ist. Weisst jemand Bescheid?--Ioannes Pragensis (Diskussion) 22:56, 16. Dez. 2020 (CET)