Diskussion:Margarethenkirche (Kerstenhausen)
Margarethenkirche ist falsch geschrieben, Margaretenkirche ist richtig, Viel abgeschrieben aus Regiowiki !
BearbeitenDer Namen der ehemaligen Margaretenkirche Kerstenhausen bezieht sich auf die Margareta von Antiochien (Syrien), einer Märtyrerin aus dem 3. Jh. Sie gilt u.a. als Patronin der Bauern und ist eine der 14 Nothelfer. Sie wird nun mal ohne "h" geschrieben, da muß man halt richtig abschreiben. (nicht signierter Beitrag von Fridoringo (Diskussion | Beiträge) 17:08, 20. Apr. 2016 (CEST))
- Der Hinweis auf Margareta (ohne h) ist sicherlich richtig, aber Ide (S. 255) schreibt die Kirche mit "th"; ebenso die on-line Ausgabe des Historischen Ortslexikons Hessen. Landau in seinen wüsten Ortschaften hat auch das "h" im Namen der Heiligen. Man wird wohl beide Schreibweisen akzeptieren müssen. Auch auf historischen und heutigen Karten ist der Ort der Ruine, laut Ide, mit dem "th" angegeben.--Cosal (Diskussion) 04:27, 21. Apr. 2016 (CEST)
Ich verweise in diesem Zusammenhang auf den Ursprung der Rechtsschreibung in "Heilige und Namenspatrone im Jahreslauf" von Vera Schauber und Hanns Michael Schindler Pattloch Verlag 1992, Seite 368. Da läßt sich schlecht diskutieren, die Fakten stehen fest. (nicht signierter Beitrag von Fridoringo (Diskussion | Beiträge) 09:08, 21. Apr. 2016 (CEST))
- Margareta - um die es hier allerdings nicht geht - wurde und wird sicherlich ohne das "h" geschrieben, aber das besagt wenig oder sogar nichts darüber, wie die Kirche benannt war oder ist. Wie z.B. aus der Karte des Kurfürstentums Hessen von 1840-1861 hervorgeht, hieß die Kirche auch damals Margarethenkirche mit "h"; siehe dieses Link bei LAGIS Hessen: Kurfürstenthum Hessen: Niveau Karte auf 112 Blättern, Kassel 1840-1861 / 41: Borken. MfG, --Cosal (Diskussion) 19:49, 21. Apr. 2016 (CEST)
Ein letzter Kommentar. Leider sind Sie offenbar sehr uneinsichtig. Es geht natürlich bei der Schutzpatronin der ehemaligen Margaretenkirche bei Kerstenhausen um die heilige Margareta von Antiochien und die wird nun mal, das sollten Sie zur Kenntnis nehmen, ohne "th" sondern lediglich mit "t" geschrieben. Ihre Auffassung wird nicht richtiger wenn Herr Ide, Herr Landau, das historische Ortslexikon in Lagis oder historische Karten den Namen der Heiligen mit "th" schreiben oder geschrieben haben. Sie sollten daran denken, dass eine unrichtige Darstellung in der Öffentlichkeit fatale Folgen haben kann. Ich erinnere Sie an Ihre Behauptung die ehemalige Trafostation an der Kalbsburg sei der Wartturm von 1431 gewesen, was eine völlig abwegige Äußerung war. Ich wünsche Ihnen weiterhin viel Erfolg. (nicht signierter Beitrag von Fridoringo (Diskussion | Beiträge) 16:31, 22. Apr. 2016 (CEST))
- Noch einmal: wie der Name der Heiligen geschrieben wird, steht hier nicht zur Diskussion. Die Kirche ist nun mal in allen bisher zitierten Quellen mit "th" geschrieben. (Was hat die Trafostation damit zu tun?) --Cosal (Diskussion) 04:02, 23. Apr. 2016 (CEST)
Gemäß ihrer o.a. Aussage legen Sie scheinbar auf die richtige Rechtschreibung keinen großen Wert.--Fridoringo (Diskussion) 23:19, 29. Apr. 2016 (CEST)
- Hallo Fridoringo es geht hier nicht um die richtige Rechtschreibung! Wenn wir den Namen ohne th schreiben würden, würden wir Theoriefindung und Originalresearch betreiben. Es ist halt so, dass in allen Nachschlagewerken, die die Kirche aufführen, diese mit th geschrieben wird. Leider habe ich diese Diskussion erst jetzt gesehen, ansonsten hätte sie vielleicht nicht so eine Schärfe angenommen. Und solange wir auf die richtige Patronin der Kirche verlinken ist alles gut ;) Markus S. (Diskussion) 12:46, 3. Jun. 2016 (CEST)