Diskussion:Maria von Ägypten
...bitte um evtl. enzyklop. Glättung des Artikel, falls zu oft heilige Kommunion oder etc. vorkommen mag...Danke...--Bene16 20:32, 3. Apr. 2008 (CEST)
Maria Aegyptiaca
BearbeitenDieser Name sollte auch unbedingt in Fettdruck stehen, da er eher der bekanntere ist.-- SRingler 22:08, 13. Mär. 2010 (CET)
Paulo Coelho / Schutzengel
BearbeitenPaulo Coelho schreibt in "Schutzengel" (S 130) (en:The Valkyries (novel)), dass Maria von Ägypten den Preis für die Überfahrt über einen Fluss bezahlte, indem sie sich dem Fährmann hingab. "Als sie in Jerusalem ankam, erschien ihr ein Engel und segnete ihrer Tat". Gibt es diese Tradition tatsächlich, oder stammt diese Variante von Coelho? --NeoUrfahraner 17:54, 24. Jun. 2011 (CEST)
- In einigen Überlieferungen tritt diese Tradition auf (vgl. gleich die erste Fassung in Kunze 1978, S. 12-49; insbesondere S.32, Z. 281-285). Sogar Martin Walser nimmt in Halbzeit diesen Topos auf. Dass sie für diese Tat gesegnet wurde, wäre mir allerdings neu. Gemeint ist übrigens die Überfahrt von Alexandria nach Jerusalem (im Artikel fälschlicherweise als "Wallfahrt" bezeichnet), die wohl eher über's Meer führte. --H.I. McDunnough (Diskussion) 12:23, 23. Nov. 2012 (CET)
Rilke über die Ägyptische Maria
Bearbeiten--217.236.116.87 12:14, 2. Aug. 2016 (CEST) Von Goethe ist bekannt (und wird hier explizit erwähnt), dass er ein Gedicht über die Ägyptische Maria verfaßt hat. Wenig bekannt ist dagegen das Gedicht von Rainer Maria Rilke dazu: [1]
Könnte hier jemand einen entsprechenden Verweis an der passenden Stelle einfügen ('Literatur' oder 'Weblinks'?) - Danke!
Nachtrag: Das Gedicht findet sich auch bei Wikisource: 'Der neuen Gedichte anderer Teil' [2] (nicht signierter Beitrag von 217.236.97.202 (Diskussion) 10:45, 3. Aug. 2016 (CEST))
- Rilke eingefügt. Die jetzige Abschnittsüberschrift (von Turris Davidica) trifft den Inhalt nicht. Nolde ist nicht Ikonografie, Respighi ist nicht Literatur. --Rabanus Flavus (Diskussion) 17:06, 3. Aug. 2016 (CEST)