Diskussion:Martynas Mažvydas

Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von 91.48.75.110 in Abschnitt erstes litauisches Buch

Klein-Litauen bei den Samogiten

Bearbeiten

"Klein-Litauen bei den Samogiten" Wie schön, daß es Admins gibt wie "Laibwächter"- (nicht signierter Beitrag von 91.48.57.240 (Diskussion) 18:20, 10. Jul 2011 (CEST))

Unverständlich,

Bearbeiten

mir zumindest, ist die Aussage, die dem Satz Es ist zwar nicht das erste Litauische Buch, wohl aber das erste, das das Litauische zu einer Literatur-Sprache machte. innewohnt. Sollte das nicht ganz schlicht heissen: Es ist zwar nicht das erste litauische Buch, wohl aber das erste in litauischer Sprache?

erstes litauisches Buch

Bearbeiten

Meines Wissens nach ist der Katechismus zumindest das erste gedruckte litauische Buch. Im ersten Satz wird dies leider nicht explizit gesagt: Martynas Mažvydas (auch Martin Mosvid; * nach 1510 in Žemaičių Naumiestis in Litauen, nahe Heydekrug in Preussen, (heute Šilutė); † 21. Mai 1563 in Königsberg) war ein evangelischer Pfarrer, Schriftsteller und der Herausgeber des ersten Buches in litauischer Sprache. Es klingt dadurch wie ein Widerspruch, wenn später gesagt wird, der Katechismus sei NICHT das erste Litauische Buch. Welches Buch ist es dann? Ich finde auf anderen Seiten nur Verweise auf Mažvydas... (nicht signierter Beitrag von 77.186.169.25 (Diskussion) 22:33, 26. Jan. 2012 (CET)) Beantworten

Der Text ist ja jetzt überarbeitet. Was sich hinter der Aussage verbergen könnte, ist die Tatsache, daß im Großherzogtum Litauen zwar vor Mazvydas Bücher erschienen sind, aber halt nicht auf Litauisch, sondern auf Polnisch und Ruthenisch? Es ist die große kulturelle Leistung Preußens, da0 es seinen litauischen Untertanen eine Schriftsprache gegeben hat, die dann auch auf das eigentliche Litauen ausstrahlte. (nicht signierter Beitrag von 91.48.75.110 (Diskussion) 19:09, 28. Aug. 2012 (CEST)) Beantworten