Diskussion:Melchiorre da Pobladura

Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von FordPrefect42 in Abschnitt Name

Name

Bearbeiten

Da er Spanier war, ist wohl unterm Strich die spanische Namensform „Melchor“ korrekt. Die italienische Form „Melchiorre“ ist wohl hauptsächlich dem Erscheinungsort Rom seiner Bücher geschuldet, die Werke selber erschienen aber auf Latein, wofür dann eigentlich die Namensform „Melchior“ korrekt und zu erwarten wäre. --FordPrefect42 (Diskussion) 00:17, 10. Mai 2022 (CEST)Beantworten