Diskussion:Menka (Königin)
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Muck in Abschnitt Titel
Titel
Bearbeitenauch Roth, Königsmutter, S. 383 (auf S. 527, fig. 19 Bild des Blockes) führt sie schlicht und einfach als Königin. Ich bin jetzt nicht informiert, ob in dieser Zeit der Titel maa-Hr auch von Königstöchtern getragen wurde. Gruss -- Udimu 13:14, 4. Mai 2010 (CEST)
- Ich habe bei Kahl gelesen, dass Titel wie "die den Horus schaut...." mit Zusätzen Seth als Königinnentitel geführt wurden. Grüße --Neb-Maat-Re 13:27, 4. Mai 2010 (CEST)
- denke mal auch, dass es ein reiner Königinnentitel ist, ich schau nochmal in die Roth ein, vielleicht sagt die was dazu. Gruss -- Udimu 13:28, 4. Mai 2010 (CEST)
- okay, hätte auch gleich reinschauen können: Roth, S. 38:maa.t Hrw unmittelbarer Vorgänger des erst in der 4. Dynastie belegten maa.t Hrw stS und ... gehören in den folgenden Dynastien .... zu den zentralen Termini der Königinnenschaft. Gruss -- Udimu 13:33, 4. Mai 2010 (CEST)
- Ist das eine Eigenart von Hannig, bei Horus das "w" wegzulassen und "Hr" zu schreiben bzw. das "t" ohne Punkt gleich ranzuhängen? :-) Grüße --Neb-Maat-Re 13:37, 4. Mai 2010 (CEST)
- okay, hätte auch gleich reinschauen können: Roth, S. 38:maa.t Hrw unmittelbarer Vorgänger des erst in der 4. Dynastie belegten maa.t Hrw stS und ... gehören in den folgenden Dynastien .... zu den zentralen Termini der Königinnenschaft. Gruss -- Udimu 13:33, 4. Mai 2010 (CEST)
- denke mal auch, dass es ein reiner Königinnentitel ist, ich schau nochmal in die Roth ein, vielleicht sagt die was dazu. Gruss -- Udimu 13:28, 4. Mai 2010 (CEST)
- ja, sieht so aus. Es gibt ja keine verbindlichen Regeln, wie man die Sachen zu umschreiben hat und ich bin deswegen auch nicht so besorgt (wir schreiben ja auch nicht Freund.in), wenn das alles einheitlich ist, dann ist es schön, aber da jeder neue Schreiber mit andern Quellen kommt, bin ich skeptisch, dass das wirklich geht. Es sollte immerhin innerhalb eines Artikels einheitlich sein. Gruss -- Udimu 14:00, 4. Mai 2010 (CEST)
- Schön, dass Euch der Artikel gefällt. :D LG;-- Nephiliskos 14:07, 4. Mai 2010 (CEST)
- Na in der Form nicht so sehr ;-) Ich denke mal, wie sollten bezüglich „Horus“ von den bisherigen Schribweisen „Hor“ in der Transliteration und Ḥr.(w) in der Transkription nicht abweichen.
- Und dann noch eine Verständnisfrage: Wieso wird „Maat-Hor“; M33t-Ḥr.(w) mit Die den Horus schaut übersetzt? Steht das Zeichen
nicht für Maat (Ägyptische Mythologie) und würde dieses dann nicht eigentlich Gerechtigkeit, Wahrheit, oder auch Weltordnung bedeuten? Also Die Gerechtigkeit, Wahrheit, oder Weltordnung des Horus ? Grüße -- Muck 18:51, 5. Mai 2010 (CEST)- Hallo Muck, es handelt sich hier um eine Hiero-Kurzfrom; die "normale Version" hat ein "Auge (iret)" für schauen -->
; das "maat" bezieht sich auf das Schauen, nicht aber auf die liebliche Maat :-) Grüße --Neb-Maat-Re 21:55, 5. Mai 2010 (CEST)- Hallo NebMaatRe, das ergäbe doch eine wunderschöne Amerkung, damit auch "OMA" die Chose versteht ;-) Grüße -- Muck 22:05, 5. Mai 2010 (CEST)
- Hi, ich finde den momentanen Kommentar in der Fussnote mit dem Bezug zu Maat eher verwirrend. Man gewinnt den Eindruck, dass das t zum Auge gehört. Maat, die Göttin wird mAat geschrieben. mA(A) (und eben nicht mAa) ist dagegen das stinknormale Wort für sehen, schauen. Die t-Endung ist die normale weibliche Endung eines Wortes, woraus dann Die Schauende wird. Gruss -- Udimu 23:04, 5. Mai 2010 (CEST)
- Ok, einsehbar. Habe es versucht in der Anmerkung umzusetzen, eine bessere Formulierung fällt mir nicht mehr ein. Grüße -- Muck 23:27, 5. Mai 2010 (CEST)
- Hi, ich finde den momentanen Kommentar in der Fussnote mit dem Bezug zu Maat eher verwirrend. Man gewinnt den Eindruck, dass das t zum Auge gehört. Maat, die Göttin wird mAat geschrieben. mA(A) (und eben nicht mAa) ist dagegen das stinknormale Wort für sehen, schauen. Die t-Endung ist die normale weibliche Endung eines Wortes, woraus dann Die Schauende wird. Gruss -- Udimu 23:04, 5. Mai 2010 (CEST)
- Hallo NebMaatRe, das ergäbe doch eine wunderschöne Amerkung, damit auch "OMA" die Chose versteht ;-) Grüße -- Muck 22:05, 5. Mai 2010 (CEST)
- Hallo Muck, es handelt sich hier um eine Hiero-Kurzfrom; die "normale Version" hat ein "Auge (iret)" für schauen -->
- irgendwie hatten wir das schon mal. Ich frage mich wozu diese Erklärung gebraucht wird. Entweder ich kann Hieroglyphen und dann ist das alles eh klar, oder ich kann sie eben nicht, dann sind die Hieros nur so schmückendes Beiwerk und diese Fussnote verwirrt nur. Gruss -- Udimu 08:36, 6. Mai 2010 (CEST)
- Moin, habe mal den Bezug zur "Maat" herausgenommen. In der veränderten Form wird jetzt auf die "t-Endung" hingewiesen. Besser so? Grüße --Neb-Maat-Re 08:46, 6. Mai 2010 (CEST)
- yep, besser, ich schau mal, ob ich was zu dem Titel finde, mit einem eigenen Artikel kann man ja die ganzen verschiedenen Schreibungen unterbringen. Gruss -- Udimu 09:00, 6. Mai 2010 (CEST)
- Moin, habe mal den Bezug zur "Maat" herausgenommen. In der veränderten Form wird jetzt auf die "t-Endung" hingewiesen. Besser so? Grüße --Neb-Maat-Re 08:46, 6. Mai 2010 (CEST)
- @ Udimu: Nur nebenbeibemerkt - "Entweder ich kann Hieroglyphen und dann ist das alles eh klar, oder ich kann sie eben nicht, dann sind die Hieros nur so schmückendes Beiwerk und diese Fussnote verwirrt nur." zumindest ich finde diese Grundeinstellung hier bei WP zu rigoros. Was ist mit den Lesern, welche die Hieros noch nicht so gut können, aber sich durchasu dafür intersssieren, jedoch nicht gleich umfangreiche Werke zur Hand haben oder einen Uni-kurs belegen wollen. Bei Wissbegierede und Vorwissen eines Lesers sollen derartige Anmerkungen bei WP hilfreich sein. Das wäre in meinen Augen ein weiterer Vorzug von Wikipedia. Grüße -- Muck 12:41, 7. Mai 2010 (CEST)