Diskussion:Meschrabpom

Letzter Kommentar: vor 15 Jahren von PDD

laut der russischen Version gab es nur Meschrabpom Rus (ru:Межрабпом-Русь) und Meschrabpomfilm (ru:Межрабпомфильм). Sollte man nicht diesen Artikel entsprechend verschieben?-- Rita2008 20:00, 19. Okt. 2008 (CEST)Beantworten

Das ist richtig und so steht es auch im Artikel. In der Sekundärliteratur liest man häufig nur "Meschrabpom", ohne dass zwischen beiden Namen unterschieden wird. Wohin aber verschieben? Vielleicht nach "Gorki-Film" o.ä, wie die anderen lateinschriftlichen WPs und das Ganze in der Geschichte des Studios abhandeln?--Xquenda 21:21, 19. Okt. 2008 (CEST)Beantworten
Nicht nur in den lateinschriftlichen WPs, auch im russischen heißt das Lemma Filmstudio Maxim Gorki . Ich habe aber von der Materie zu wenig Ahnung, um hier einen qualifizierten Rat zu geben.-- Rita2008 19:43, 20. Okt. 2008 (CEST)Beantworten
In der russischen hat allerdings (inzwischen?) Sojusdetfilm auch noch ein eigenes Lemma. PDD 13:35, 9. Nov. 2009 (CET)Beantworten