Diskussion:Mettenbach (Grabenbach)

Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Hopman44 in Abschnitt Frage
Bearbeiten

GiftBot (Diskussion) 03:43, 10. Jan. 2016 (CET)Beantworten

Namensfundstellen

Bearbeiten

Der einschlägige Abschnitt ist zu aufdringlich formattiert (viel Fettschrift, viel Kursivierung) und wird durch die tabellarische Darstellung zu groß. Selbst wenn man das andes machte, könnte der Abschnitt über reine Namensfragen im Verhältnis zu den Ausführungen über den Bach selbst dem Artikel immer noch eine zu große Unwucht geben. Zu berücksichtigen ist insbesondere, dass in vororthographischen Zeiten bloße Schreibvarianten udn Ungenauigkeiten gängig waren. Der Hauptpunkt dabei ist wohl die Konkurrenz der Formen mettenbach und Ettenbach. Die erste Form könnte aus der zweiten entstanden sein, indem das Wort oft im Datib hinter entsprechendem Artikel stand und dessen letzter Laut /m/ mit dem /eten/ der zweiten Form verschmolzen ist. Das ist jetzt allerdings nur Spekulation. Denkbar wäre nämlich umgekehrt vielleicht auch, dass ein vorgefundenes (wie auch immer entstandenes) Mettenbach von Schreibern falsch etymologisch auf das ihnen vertraute Wort Etter umgebogen wurde.

Wie auch immer, man sollte die Fundstellen zumindest im Text besser zusammenfassen. Belegstellen (und dann bitte vollständig!) kann man genausogut in Fußnoten verlagern. --Silvicola Disk 19:25, 5. Aug. 2017 (CEST)Beantworten

Frage

Bearbeiten

da wurde zu "Ehren" der Städtepartnerschaft der Garten angelegt. Kann man eigentlich einer Städtepartnerschaft eine "Ehre" erweisen? nach dem Motto: Ehre wem Ehre gebührt! Ich meine eher nicht.--Hopman44 (Diskussion) 16:24, 6. Aug. 2017 (CEST)Beantworten

Drum habe ich das geändert: „zu Ehren der französischen Partnerstadt“. Die kann man nämlich personal verstehen und ihr also eine Ehre erweisen. Ebenso habe ich die „Reminiszenz [an die Städtepartnerschaft]“ rausgeworfen, denn die Städtepartnerschaft gibt es ja noch, sie ist keine (bloße) Erinnerung. --Silvicola Disk 16:49, 6. Aug. 2017 (CEST)Beantworten

Okay, habe die Umstellung nicht voll verinnerlicht...(Da fällt mir auf: Erinnerung ist verwandt natürlich mit verinnerlichen!) Ich meine, man könnte auch (als Außenstehender) auf etwas "hingewiesen" werden oder an etwas "erinnert" werden (lat.: reminiscere, = auch "besinnen" "gedenken" kleines Latinum!) was es (evtl.) noch gibt... Danke und viele Grüße--Hopman44 (Diskussion) 18:48, 6. Aug. 2017 (CEST)Beantworten