Diskussion:Michel Bréal

Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Le sac sk

Ich weiß nicht, wer warum bei Wikipedia dauernd Veränderungen anbringt, ohne es für nötig zu finden, einmal nachzusehen und zu überprüfen, ob diese Veränderungen überhaupt korrekt sind. So wurde am 9. Februar im Artikel über Michel Bréal der Titel des von Bréal ins Französische übersetzten Hauptwerks von Bopp verändert – von „Vergleichende Grammatik des Sanskrit, Send, Armenischen, Griechischen, Lateinischen, Litauischen, Altslavischen, Gothischen und Deutschen“ zu „Vergleichende Grammatik des Sanskrit, Send, Armenischen, Griechischen, Lateinischen, Litauischen, Altslavischen, Gotischen und Deutschen“. Also „Gothisch“ zu „Gotisch“. Nun ist das vielleicht eine Banalität, aber wenn jemand was verändert, das dadurch falsch wird – warum??? Wenn Korrekturen, dann doch bitte in Richtung Korrektheit! Eine Blick in die Deutsche Bibliothek hätte genügt, um zu sehen, dass das Werk von Bopp tatsächlich „Vergleichende Grammatik des Sanskrit, Send, Armenischen, Griechischen, Lateinischen, Litauischen, Altslavischen, Gothischen und Deutschen“ heißt (https://portal.d-nb.de/opac.htm?method=showFullRecord&currentResultId=Woe%253D118659332%2526any&currentPosition=11). Also, so sehr eine kritische Beobachtung zu loben ist, zuviel des Guten ist schädlich.

Schau doch bitte einmal in die Versionsgeschichte. Der Fehler wurde doch schon wieder rückgängig gemacht. -- Tofra Diskussion Beiträge 16:34, 19. Feb. 2010 (CET)Beantworten

Danke! -- 84.58.217.215 16:38, 19. Feb. 2010 (CET)Beantworten

grammatikfehler in header geändert --Le sac sk (Diskussion) 18:48, 18. Apr. 2013 (CEST)Beantworten


















Zum besseren Verständnis der Änderungen vom 24. Januar 2007 wird hier die Diskussion von meiner Benutzerseite (textlich verkürzt, aber im Inhalt unverändert) auf die Artikelseite übertragen.

Frage:
Im Artikel über Michel Bréal schreiben Sie, er habe bei einer seiner wissenschaftlichen Reisen nach Griechenland auch die Stelle nahe dem Ort Marathon besucht, wo 1890 der Grabhgel freigelegt wurde. Gibt es dafür einen Beleg? Soviel ich weiss, war er nämlich erst 1896 mit Coubertin dort.

Antwort (FreeMO):
Nachweislich hat Bréal am Sportkongress im Juni 1894, an dem die Wiederbelebung der Olympischen Spiele beschlossen wurde, teilgenommen. Er hielt die Abschlussrede. Am 15. September 1894 schrieb er an Coubertin den allseits bekannten Brief (IOC-Archiv) mit dem Vorschlag, einen Marathonlauf bei den Olympischen Spielen in Athen zu organisieren. Woher hatte Bréal diese Idee? Sicherlich nicht von seinem Besuch 1896 in Marathon, der bereits anlässlich der Olympischen Spiele stattfand. Die Ausgrabungen bei Marathon fanden nachweislich im Jahr 1890 statt. Bréals Sprachforschungen führten ihn zwangsläufig auch nach Griechenland. Die exakten Daten seiner Reisen sind nicht bekannt. Karl Lennartz, weltweit anerkannter und vom IOC mit geschichtlichen Forschungen beauftragter Sporthistoriker, schreibt in seinem Buch Erläuterungen zum Neudruck des Offiziellen Berichts über die Olympischen Spiele 1896 in Athen: "Bréal hat auf einer Reise nach Griechenland diesen Ort [Marathon] besucht". Wenn Bréal also in Marathon war, kann dies nur zwischen 1890 und 1894 gewesen sein, auf alle Fälle also vor 1896, wo er dann bereits ein zweites Mal diesen Ort besucht hatte.

Antwort des Fragestellers:
Ihre Version des Artikels finde ich grundsätzlich sehr gut, aber es haben sich kleine Fehler eingeschlichen, die aus Überinterpretationen dieser und anderer Textstellen herrühren (passiert mir auch oft). Bleiben wir zunächst bei Marathon. Ich weiß nicht, wo Lennartz dies her hat, aber zumindest ist definitiv falsch, dass Bréal eine "wissenschaftliche Reise nach Griechenland" angetreten hat, zumal er vergleichende Sprachforschung und nicht Archäologie betrieb (er war auch nie in Indien, obwohl er Sanskrit studiert hatte und viele Forschungsarbeiten in diesem Konetxt netrieben hat - by the way: Sanskrit hat er bei Albrecht Weber studiert, bei Bopp vergleichende Sprachwissenschaft). Längere Forschungsaufenthalte Bréals lassen sich nur für Deutschland, die Schweiz und Italien (wo er an der École française d'histoire et d'archéologie de Rome forschte) nachweisen. Auch aus Urlaubsphasen sind nur Briefwechsel Bréals bekannt, die von französischen Ferienorten, aus Deutschland und aus der Schweiz stammen. Mit Sicherheit läßt sich auch sagen, dass Bréal nie etwas zu Marathon oder irgendwelchen philologischen Fragen oder Problemen im Umfeld publiziert hat. Bréal war ein ,Vielschreiber', nicht nur für akademische Zeitschriften, sondern auch sogenannte bildungsbürgerliche Journale. Wäre er in der ersten Hälfte der neunziger Jahre in Marathon gewesen - und sei es auch ,nur' in Folge einer Bildungsreise, nicht eines wissenschaftlichen Aufenthalts -, hätte er darüber geschrieben. Das gänzliche Fehlen einer Erwähnung von Marathon ist ein fast ziemlich sicheres Zeichen, dass er nicht dort war. Zudem: seine Frau ist am 21. Dezember 1890 nach längerer Krankheit (während der er sie rührend gepflegt haben muss, also sicher nicht weg war) verstorben. - 1890 wurde der grabhügel von marathon entdeckt, und über diese Entdeckungen wurde in der Presse viel geschrieben, er kann es also darüber erfahren haben (er war über das akademische Geschehen sehr gut informiert), wie Coubertin über die Ausgrabungen von Olympia über eine Ausstellung 1889 im Petit palais in paris.
Eine andere Geschichte: Zumindest sein Vater ist definitiv kein Franzose, sondern Pfälzer, er war als Jude in Pirmasens geboren worden (unter dem Namen Abraham Machol). Erst nach der Revolution und der Eroberung der linksrheinischen Gebiete wurde er ,Franzose' und nahm den Namen Bréal an. Und die Mutter war eine deutschstämmige Jüdin aus Metz (das damals immerhin französisch war).

Rückantwort (FreeMO):
Die Infos über Bréal sind sehr interessant. Ich schlage vor, den Inhalt dieser Diskussion zu Kopieren, und auf der Diskussionsseite zum Artikel einzufügen, da gehört sie eigentlich auch hin, damit sich jeder Leser des Artikels ein eigenes Bild machen kann.