Ich bin Übersetzung der Original-Artikel in Englisch auf Deutsch, ist es erlaubt? (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 200.76.163.235 (Diskussion • Beiträge) 17:17, 4. Mar 2008) --Nolispanmo Disk. Hilfe? ± 17:26, 4. Mär. 2008 (CET)
- Wenn Du den Text 1:1 übersetzt solltest Du die Artikelversionen importieren lassen. Andernfalls wäre auf jeden Fall ein Hinweis auf die Version notwendig, auf welche englischen Artikelversion Du die Übersetzung begonnen hast.
- Durch die Nennung der Version in Zusammenfassung und Quellen. Beispiel:
- Übersetzung auf Basis der Version http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Miguel_Bernal_Jim%C3%A9nez&oldid=195705598 -- Nolispanmo Disk. Hilfe? ± 17:26, 4. Mär. 2008 (CET)
Nach Anfrage im Chat
18:40, 4. Mär. 2008 (rev) (edit) Raymond (33) Versionen von en:Miguel Bernal Jiménez)
-- Nolispanmo Disk. Hilfe? ± 19:23, 4. Mär. 2008 (CET)
Der englische Artikel basiert auf einer Übersetzung aus der spanischsprachichen Wikipedia, wobei die Übersetzung z.T. Lücken aufwies. Ich habe den Übersetzungsbabelunfall halbwegs zurechtgebügelt und einige Ergänzungen aus einem Zeitungsartikel hinzugefügt, der in der Lokalzeitung „Cambio de Michoacán“ zum 50. Todestag veröffentlicht wurde und im Internet einsehbar ist. Der Wikipedia-Artikel selbst könnte noch eine stilistische Überarbeitung und ggf. Kürzungen vertragen. --Mgehrmann 14:23, 6. Mär. 2008 (CET)