Diskussion:Mindestsinkflughöhe
Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von El Grafo in Abschnitt Höhe MDH
Grafik
BearbeitenHallo, die Grafik ist falsch bzw. nicht im Einklang mit dem Text: Der Text sagt „Höhe über MSL“, die Grafik zeigt aber die Höhe über GND. Wenn kein Widerspruch kommt, würde ich die Grafik aus Entscheidungshöhe anpassen und hier einbauen (vgl. Diskussion:Entscheidungshöhe). --El Grafo (COM) 09:58, 13. Jan. 2011 (CET)
- Wenn ich aber den Artikel so überfliege, glaube ich eher, dass der Text angepasst werden sollte. So rein logisch gesehen ;-) machst es doch keinen großen Sinn diese Höhe über dem Meeresspiegel anzugeben, oder? Gruß --Quezon Diskussion 10:07, 13. Jan. 2011 (CET)
- P.S. Jo, die Grafik ist natürlich auch falsch mit der Definition Altitude (über NN) und Height (über Landebahn).
- Bei genauerem Hinsehen: Es gibt wie bei der Entscheidungshöhe zwei mögliche Definitionen, nämliche einmal über MSL und einmal über GND. Die Einleitung spricht ohne nähere Erklärung von MDA (= über MSL) und MDA (= über GND), der Rest des Textes beschreibt nur MDA, während die Grafik nur MDH darstellt. Ich kümmer mich bei Gelegenheit mal drum. --El Grafo (COM) 10:19, 13. Jan. 2011 (CET)
- Ich habe mal versucht, die Grafik die ich für Entscheidungshöhe gebastelt hatte an diesen Artikel anzupassen. Sollten sich da irgendwelche fachlichen oder sonstigen Fehler eingeschlichen haben, bitte melden. Grüße, --El Grafo (COM) 14:39, 6. Jul. 2011 (CEST)
- Bei genauerem Hinsehen: Es gibt wie bei der Entscheidungshöhe zwei mögliche Definitionen, nämliche einmal über MSL und einmal über GND. Die Einleitung spricht ohne nähere Erklärung von MDA (= über MSL) und MDA (= über GND), der Rest des Textes beschreibt nur MDA, während die Grafik nur MDH darstellt. Ich kümmer mich bei Gelegenheit mal drum. --El Grafo (COM) 10:19, 13. Jan. 2011 (CET)
Höhe MDH
BearbeitenOK, Flughafenbezugspunkt war wohl falsch, aber wie genau ist denn dann aerodrome elevation definiert? Der entsprechende Satz aus Annex 6 lautet:
„(MDH) is referenced to the aerodrome elevation or to the threshold elevation if that is more than 2m (7 ft) below the aerodrome elevation“
--El Grafo (COM) 16:08, 6. Jul. 2011 (CEST)
- Hi El Grafo, die aerodrome elevation ist der höchste Punkt im Landebereich einer Landebahn. der ARP ist etwas anderes. Du kannst dir in der AIP IFR auf den jeweiligen Karten AD 2-5 oben auf der Seite den Unterschied ansehen. Beste Grüße--Frankygth 19:11, 6. Jul. 2011 (CEST)
- Moin Frankygth. Alles klar, danke für's aufpassen. Dann lasse ich's erstmal so wie's jetzt ist – wenn das jemand hübscher formulieren kann: Nur zu! --El Grafo (COM) 20:33, 6. Jul. 2011 (CEST)