Diskussion:Missionsgesellschaft von Boa Nova
Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Docmo in Abschnitt Abkürzung SMP
Abkürzung SMP
BearbeitenWofür steht denn die Abkürzung „SMP“? Die scheint in keiner Sprache richtig zu passen. --j ?! 17:29, 5. Aug. 2008 (CEST)
- Hiernach RELIGIOUS/ORDERS ABBREVIATIONS auch: “Portugese Society for Catholic Missions”; siehe auch: it:Società Portoghese per le Missioni --docmo 17:44, 5. Aug. 2008 (CEST)
- Der Inhalt des ersten Links sagt mir zwar, dass diese Abkürzung für diese Gruppe gebräuchlich ist, ich erfahre aber nicht, warum genau diese Reihenfolge der Buchstaben gewählt wurde und nicht etwa „PSM“ wie es der Reihenfolge der Wörter im englischen Namen entsprechen wurde. Der zweite Link scheint tot zu sein. Gab's da mal einen Artikel in der portugiesischen Wikipedia, der mittlerweile gelöscht wurde? --j ?! 10:00, 6. Aug. 2008 (CEST)
- sorry - war it:Società Portoghese per le Missioni. --docmo 10:55, 6. Aug. 2008 (CEST)
- SMP kommt von Sociedade Missionária da Boa Nova - wahrscheinlich ergänzt um P wie Portugal.--docmo 10:55, 6. Aug. 2008 (CEST)