zu wenig für einen Artikel, zu komplex für schnelle Korrekturen, und zu wenig Ahnung meinerseits.--Jkü 17:38, 30. Dez 2005 (CET)

An jemanden, der die Struktur der Artikel im Auge hat:

Bearbeiten

Da der Ausdruck "Modernismo" in verschiedenen Sprachen zu unterschiedlichen Resultaten in unterschiedlichen Disziplinen führt (Literatur, Malerei, Philosophie, Theologie, Architektur usw.) und selbst innerhalb z.B. der Literaturwissenschaft in einzelnen Kulturen unterschiedlich interpretiert wird, erhebt sich die Frage, unter welcher Bezeichnung er im Deutschen geführt werden soll. Die portugiesische Seite "Modernismo" z.B. verweist auf die deutsche Seite "Jugendstil", die italienische Seite "Modernismo" meint ganz etwas Anderes als die deutsche, etc. In der deutschsprachigen Wikipedia gibt es eine Seite Begriffsklärung mit dem Titel "Modernismus", dort sollte das alles auseinandergedröselt werden. Ariadne Primavera 15:03, 1. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Material zum weiteren Ausbau

Bearbeiten

findet sich möglicherweise auch in dieser Version des Artikels über New York unter dem Schnee, -- Ebcdic 04:16, 23. Mai 2008 (CEST)Beantworten


Differenz Modernismo Brasileiro und Modernismo Hispanoamericano nicht dargestellt

Bearbeiten

Wenn wir im Sinne von Michael Rössners Auf der Suche nach dem Verlorenen Paradies von 1988 (Athenäum Frankfurt a.M.) argumentieren, dann ist die Vermischung vom Brasilianischen AVANTGARDISTISCHEN mit dem Hispanoamerikanischen LITERARISCHEN MODERNISMUS in diesem Artikel absolut falsch: "Bereits zu Beginn der 20er Jahre entsteht so eine Bewegung, die zwar den gleichen Namen trägt wie der hispanoamerikanische >>Modernismo<< Rubén Daríos, mit diesem aber so gut wie nichts gemein hat. Die Namensgebung [des brasilianischen avantgardistischen] leitet sich von dem Ereignis her, mit dem die neue Bewegung sich dem Publikum in allen Sparten der Kunst vorstellte: der >>Semana de Arte Moderna<<, die vom 13. bis 17. Februar 1922 in São Paulo stattfand." (Rössner 1988:187) --DAn (Diskussion) 03:40, 18. Feb. 2013 (CET)Beantworten

Korrekt, den letzten Absatz als "Abgrenzung" hatte ich deswegen vorsorglich eingefügt, weil in der Namensliste unabgegrenzt alle gemischt waren und die Lispector zusätzlich eingefügt wurde. Meine Idee war, für Brasilien müsste ein eigener Artikel her, nach deren Selbstverständnis (da ist noch viel zu übersetzen für WP) - die frühere Phase vor 1922 ist noch genauer zu betrachten. Der Art. zur Semana ist eigentlich schon fertig + einiges an Umfeld, alles aber nur ein Aspekt. Gruß, --Emeritus (Diskussion) 13:22, 18. Feb. 2013 (CET)Beantworten